Falls jemand abspringen will. Ich spreche für den gesamten Stab. | Open Subtitles | سيدى , أنا أتحدث بالنيابة عن الطاقم بأكمله |
Ich spreche für Sha're, die nicht mehr sprechen kann. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالنيابة عن شارا . , التي لا تستطيع أن تتحدث عن نفسها بعد الآن . |
Ist das klar? Ich spreche für ihn. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالنيابة عنه |
- Sprich für dich selbst. Ich spreche für dich, weil ich es besser weiß. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك أنا أتحدث نيابة عنك |
Ich spreche für unseren Haushalt. | Open Subtitles | أنا أتحدث نيابة عن بيتنا |
Ich spreche für alle hier, wir sind Ihnen für die Unterstützung dankbar. | Open Subtitles | أتكلم باسم كل شخص حينما أقول أننا نقدر مساعدتكم |
Ich spreche für die... | Open Subtitles | ...أنا أتحدث بالنيابة عن |
Ich weiß, Ich spreche für Naomi und Corinne und Maya und Dink, wenn ich sage, dass wir uns gesegnet fühlen, dass ihr alle gekommen seid und mit uns diesen besonderen Anlass gefeiert habt. | Open Subtitles | أعلم أنني أتكلم باسم ناعومي وكورين ومايا ودينك عندما أقول أننا نشعر بالسعاده |
Ich glaube, Ich spreche für jeden hier, wenn ich sage, dass wir uns für das hier nicht gemeldet haben. | Open Subtitles | آم، أعتقد أني أتكلم باسم كل شخص هنا عندما أقول أني لا أعتقد أن هذا ما سجلنا لأجله. |