Ich träumte davon, diese Stadt zu verlassen, und genau wie diese Schiffe, wenn sie ausgelaufen waren, nie wieder zurückzukehren. | TED | حلمت بأني سأغادر هذه البلدة، بالضبط كتلك السفن، في حال تم إطلاقها، لن أعودَ مجددا. |
Ich träumte davon, dass es auch für mich jemanden gibt. | Open Subtitles | ، أحيانا حلمت . أنني قد أجد شخصاً مناسباً لي |
Ich träumte davon, Türen einzutreten und "Keine Bewegung!" zu brüllen. | Open Subtitles | حلمت بسحب مسدسي وأركل الباب " وأصرخ " إبق مكانك |
Ich träumte davon, als ich in Fort Huachuca war. | Open Subtitles | كنت أحلم بأكلها عندما كنا في فورت هاتشوكا -كولونيل سلايد |
Ich träumte davon, dass Sie mich schlafend auf Ihrem Schreibtisch überraschen." | Open Subtitles | كنت أحلم بكِ ...تمكسين بي نائم على مكتبك في وقت متأخر ليلاً |
Ich träumte davon, mich aus dem Nichts zu befreien, und es gelang mir. | Open Subtitles | لقد حلمت أن أصعد من لا شئ و قد حدث |
Ich träumte davon auf ewig bei Euch bleiben zu dürfen. | Open Subtitles | لقد حلمت ان اكون معك الى الابد. |
Ich träumte davon, dass ich Lieder schreiben würde, die ich dann für eine riesige Menge von Leuten weltweit singen würde; dass ich astronomische Summen verdienen würde; dass ich berühmt werden würde; dass ich eine wunderschöne Frau heiraten, Kinder und eine Familie haben, ein großes Haus auf dem Land kaufen, Hunde halten, Wein anbauen, Zimmer voller Grammys, Platinschallplatten und vieles mehr haben würde. | TED | حلمت بأني سأصبح كاتب أغان، وسأغني تلك الأغاني لعدد ضخم من الناس حول العالم، وسيُدفع لي مبالغ ضخمة من المال، وسأصبح مشهورا، وسأتزوج امرأة جميلة، وأصبح أبا وأرعى أسرة، وأشتري منزلا كبيرا في البلاد، وأقتني كلابا، وأعصر النبيذ، وأمتلك غرفة مليئة بجوائز الغرامي، وأقراص بلاتينة، ماذا تضيفون. |
Ich träumte davon, ihm in einem Aufzug zu begegnen. | Open Subtitles | حلمت بأنّي التقيته في مصعد. |
Ich träumte davon, in den Westen zu gehen. | Open Subtitles | حلمت بأن أذهب إلى الغرب |
Er sagte mir, ich hätte eine schöne Stimme, und Ich träumte davon, Sängerin zu werden. | Open Subtitles | أجل، أقنعني أن صوتي جميل... و قد حلمت بأن أصبح مغنية... . |
Ich träumte davon, es herzurichten. | Open Subtitles | لطالما حلمت بترميمه |
Und Ich träumte davon, etwas Prächtiges zu bauen. | Open Subtitles | وأنا حلمت ببناء شيء رائع. |
Ich träumte davon, alles sehen zu können. Wie ein Vogel zu sein. | Open Subtitles | كنت أحلم برؤية كلّ شيء أمامي مثل الطير |