| Ich trauere um Molly, wenn ihr Mörder tot ist. | Open Subtitles | سوف أحزن من أجل مولي عندما أصل إلى قاتلها |
| Ich trauere einfach dort drüben. Alles bestens. | Open Subtitles | حسنا, سوف أحزن عليه من الخلف هناك |
| Ich trauere. Es ist ein Prozess. Und diese Bandscheibe im Nacken. | Open Subtitles | وانا في حداد ولدي الم في عنقي واجدد ديكور منزلي |
| Ich trauere um ihn, da ich nun meine Ratgeber dafür ansehe... unter dünnen Vorwänden und durch falsche Anschuldigungen... mich veranlasst zu haben, meinem treuesten Diener den Tod zu bringen. | Open Subtitles | أنا في حداد عليه الآن لإعتقادي ان اعضاء مجلسي بتقديمهم ذريعة خفيفة |
| Aber Ich trauere ihnen nach, wie ich sie kannte. | Open Subtitles | ولكني في حداد على صورتهم التي أعرفها عنهم. |
| Ich trauere. Es ist ein großer Verlust und Trauer ist ein Prozess. Mhm. | Open Subtitles | انا حزين انهاخسارة كبيرة وانا في حداد |
| - Sei nachsichtiger, Elsa. Ich trauere. | Open Subtitles | أعطني استراحة إيلسا أنا في حداد |
| Ja, Ich trauere um ihn. | Open Subtitles | نعم أنا في حداد عليه |