ويكيبيديا

    "ich tun werde" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سأفعله
        
    • أنا سأفعل
        
    • سأقوم بفعله
        
    • سأفعل بعد
        
    • سأقوم به
        
    Ja, das ist genau, was ich tun werde! Open Subtitles يا إلهي، هذا تماماً أول ما سأفعله في الصباح
    Das erste, was ich tun werde, ist, jedem im Steinbruch etwas Urlaub zu verschaffen. Open Subtitles أول شيء سأفعله ان احصل للجميع في المحجر على بعض الوقت للإجازة
    Das erste was ich tun werde, ist aus dem Großzelt ausziehen. Open Subtitles أول شيء سأفعله هو الإنتقال من الخيمة الكبيرة.
    Nun, wenn das bedeutet, dass ich Ihnen im Nacken sitzen muss, morgens, mittags und nachts, damit Sie nicht wieder wie ein Cowboy agieren, dann ist das genau das was ich tun werde. Open Subtitles والآن، إن كان هذا يعني أن أراقبك صبحاً، ظهراً، وليلاً، كي لا تطيش ثانيةً فسيكون هذا ما سأفعله بالضبط إذاً
    Ich wurde geschickt, um die Erde zu beschützen und das ist was ich tun werde. Open Subtitles إنما بعثت لحماية الأرض وهذا ما أنا سأفعل.
    Okay, also, um, was ich tun werde ist.. uh... was ich tun werde... Open Subtitles ..حسناً، ما سأفعله الآن هو .. ما سأقوم بعمله هو
    Und wenn das heißt, mit diesem Troll zusammen zu leben, ist es das, was ich tun werde. Open Subtitles وإذا عنى ذلك التسكع من العجائز ذلك هو ما سأفعله
    Und... und... wenn du... wenn du das nicht glaubst, Jack, wenn du das nicht glauben kannst, dann warte einfach ab, bis du siehst, was ich tun werde. Open Subtitles واذا لم تكن تصدق ذلك ياجاك اذا لم تكن تريد التصديق فانتظر لترى مالذي سأفعله
    Was ich tun werde, ist eine Mittagspause gewähren, aber bereiten Sie sich darauf vor, danach mit Ihrem Fall fortzufahren. Open Subtitles ما سأفعله هو أخذ استراحة للغداء ولكن كونوا جاهزين للتكملة بعد العودة
    Was ich tun werde, ist eine Mittagspause gewähren, aber bereiten Sie sich darauf vor, danach mit Ihrem Fall fortzufahren. Open Subtitles ما سأفعله هو أخذ استراحة للغداء ولكن كونوا جاهزين للتكملة بعد العودة
    Aber natürlich, natürlich, mein Lord. Wenn es das ist, was Ihr wünscht, dann ist es das, was ich tun werde. Open Subtitles ولكن بالطبع، لو هذا ما تريده يامولاس سأفعله
    Das ist genau das, was ich tun werde. In der Vergangenheit! Open Subtitles هذا ما سأفعله تماماً في حال أن عاد بي الزمن إلى الوراء
    Nicht wirklich, aber ich sage Ihnen, was ich tun werde. Open Subtitles لا. لا ليس حقيقة, لكن سأخبرك مالذي سأفعله
    - Nein, aber ich sag dir, was ich tun werde. - Oh, und das wäre? Open Subtitles لا, و لكنني سأخبرك ما سأفعله أوه, ما هذا؟
    Was ich tun werde und was ich getan habe, ist nicht das Gleiche. Open Subtitles ما كنتُ سأفعله وما فعلته ليسا نفس الأمر مثل اليوم الأول الذي قابلتُك فيه
    Was ich getan habe... und was ich tun werde... ist gar nichts gegen dein offensichtlich sündiges Leben. Open Subtitles ما فعلته وما سأفعله بعيداً كل البعد عن حياتك الخادعة
    Momentan kann ich mich nur bewaffnen, losziehen, und dieses verdammte Baby retten, was genau das ist, was ich tun werde. Open Subtitles و الآن, كل ما أهتم به هو الخروج من هنا و إنقاذ تلك الطفلة وهو تمامًا ما سأفعله
    Ich schwor, diese Welt zu retten. Das ist genau, was ich tun werde. Open Subtitles أقسمت على إنقاذ هذا العالم وهذا ما سأفعله
    Ich habe versprochen, dass ich diese Leute in Sicherheit bringe. Und das ist es, was ich tun werde. Open Subtitles ‫وعدت بإيصال هؤلاء الناس ‫إلى المنطقة الآمنة وهذا ما سأفعله
    Das Erste, das ich tun werde, ist, die Geheimnisse meiner Mandanten anzutasten. Open Subtitles أول شيء أنا سأفعل هو انتهاك أسرار موكلي
    Und das Erste, was ich tun werde, ist, sie ihnen zurückzugeben. Open Subtitles و أول شيء سأقوم بفعله هو أنني سأقوم بإرجاعها لهم
    Ich weiß noch nicht, was ich tun werde, aber das ist eine gute Idee. Open Subtitles اتعلم ماذا ؟ يا هنري لا اعلم ماذا سأفعل بعد ولكنها فكرة جيدة
    Alles, was ich tat, alles, was ich tun werde, geschieht, um unsere Leute zu beschützen. Open Subtitles كل شيء قمتُ به، وكلّ شيء سأقوم به هو من أجل سلامة قومنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد