Ich unterstütze und bekämpfe viele Dinge, aber nicht stark genug um einen Stift aufzunehmen. | Open Subtitles | أنا أدعم و أؤيد الكثير من الأشياء لكن ليس كفاية لكي ألتقط قلم |
Naja, nur damit Sie's wissen, Ich unterstütze Feminismus. | Open Subtitles | حسنًا، فقط لعلمك أنا أدعم الحركة النسويّة |
Schatz, Ich unterstütze dich bei allem, was du tust. | Open Subtitles | إنظرى يا حبيبتى، أنا أدعم أىقرارتريدىفعله. |
Ich unterstütze diese Veranstaltung oder Produkt aus ganzem Herzen. | Open Subtitles | أنا أؤيد من قلبي هذا الحدث أو المنتج |
Er sagt: "Lewis, Ich unterstütze den Präsidenten zu 100%. | Open Subtitles | لوددت أن أحظى بمكافئة لهذا. لقد قال:"(لويس)، أنا أؤيد %الرئيس 100". |
Ich unterstütze meine Frau. | Open Subtitles | إنني أدعم زوجتي |
Ich unterstütze die Männer, die ihn kämpfen. | Open Subtitles | أنا أدعم الرجال الذين يخوضونها. |
Ich unterstütze vollends, dass wir das Geschäftliche mit dem Vergnügen vermischen. | Open Subtitles | أجل,أنا أدعم كلياً خلط العمل بالشهوة |
Ich höre oft wie Leute, die vielleicht wissen, dass ich diesen Film gemacht habe, sagen: "Ich bin gegen Krieg, aber Ich unterstütze die Soldaten." | TED | وفي الغالب أسمع الناس يقولون , الذين ربما يعرفون أنني من صنعت هذا الفيلم , ويقولون , " أتعرفون , أنا ضد الحرب لكني أنا أدعم الجنود ." |
Ich unterstütze den Krieg. | Open Subtitles | أنا أدعم الحرب. |
Ich unterstütze amerikanische Unternehmen. | Open Subtitles | أنا أدعم الشركات الأمريكية |
Und Ich unterstütze die Homoehe. | Open Subtitles | و أنا أدعم زواج الشواذ |
Ich unterstütze Manny, ganz egal bei was. | Open Subtitles | نحن نفعلُ الأمر الصائب. أنا أدعم (ماني) في أيّا كان. |
Ich unterstütze meine Gemeinde. | Open Subtitles | أنا أدعم مجتمعي |
Und ein kleines Ding, auf dem "Ich unterstütze die Truppen" steht? | Open Subtitles | و شيء صغير مكتوب عليه "أنا أدعم القوات" |
Ich unterstütze ihre Entscheidung. Das machen gute Detectives. | Open Subtitles | أنا أؤيد قرارها |
Ich unterstütze die Unabhängigkeit Koreas. | Open Subtitles | أنا أؤيد الإستقلال الكوري |
Ich unterstütze Mr. Petrovs Zufluchtsstaat und schlage vor, darüber abzustimmen. | Open Subtitles | أنا أؤيد رأي السيد (بتروف) بإنشاء مكان لهم وأقترح التصويت على الأمر |
Ich unterstütze eine Menge Leute, Rachel. | Open Subtitles | (أنا أؤيد الكثير من الناس، (رايتشيل الكثير من الناس |
- Ich unterstütze den Antrag. | Open Subtitles | أنا أؤيد القرار. |
Weil irgendwer im Milchrat, ja -- versteht mich nicht falsch, Ich unterstütze Milch, aber irgendwer im Milchrat, hat irgendeinem Kerl einen Haufen Geld gezahlt, um herauszufinden, dass, wenn man haufenweise Geschmacks- und Farbstoffe und Zucker in die Milch tut, ja, mehr Kinder Milch trinken werden. | TED | لأن شخص ما في لجنة اللبن، صحيح -- ولا تفهموني خطأ، أنا أؤيد اللبن، لكن شخص ما في لجنة اللبن، على الأرجح دُفعت له أموال كثير لبعض الخدمات ليعمل الأمر بحيث إذا وضعت الكثير من النكهات والألوان والسكر في اللبن، صحيح، أطفال أكثر سيشربونه. نعم. |
Ich unterstütze Johns Entscheidung, zu kandidieren. | Open Subtitles | إنني أدعم قرار (جون) للترشح |