Ich verfolge nicht wirklich die Nachrichten, also denke ich, dass ich keine Meinung habe, in keine der Richtungen. | Open Subtitles | أنا لا أتابع الأخبار حقا، لذا أعتقد أنّه ليس لديّ رأي بطريقة أو بأخرى. |
Ich verfolge eine Spur, die MacLeish belastet, aber ich brauche Zeit. | Open Subtitles | لكني أتابع طرف خيط يمكن أن يثبت شيئًا سيًا على بيتر مكليش لكني بحاجة إلى وقت |
Ich bin Polizeibeamter. Ich verfolge einen Verdächtigen. | Open Subtitles | أنا ضابط شرطة أطارد مشتبهاً به في عملية سطو |
Ich verfolge eine Spur. Ich ermittle. Das ist mein Beruf. | Open Subtitles | أنا أتبع خيطا سامحنى سيدي لكن هذا هو عملي أنا مفتش مباحث أنا أتبع الخيوط |
Hören Sie, Officers, der Mann, den Ich verfolge, ist gefährlich. | Open Subtitles | اسمعا أيها الشرطيان الرجل الذى أطارده خطير جدا |
- Captain, Ich verfolge ein Ping. - Ist es Ihre Majestät? GEMMA: | Open Subtitles | ـ أيتها القائدة، أنني أتعقب الإشارة ـ هل هي صاحبة الجلالة؟ |
Ich verfolge die Nachrichten und ich kann zwischen den Zeilen lesen. | Open Subtitles | أنا أتابع الأخبار، و أستطيع أن أقرأ مابين السطور |
Ich verfolge Ihre Karriere schon lange, Mrs. Hodge. | Open Subtitles | كنت أتابع حياتكِ المهنية منذ فترة ، سيّدة "هودج" |
Äh, nun, Ich verfolge irgendwie Ihre Karrieren, seit Sie dieses kleine Mädchen im letzten Jahr gerettet haben. | Open Subtitles | آه، حسناً، لقد كنت أتابع مسيرتكما المهنية نوعاً ما... منذ قيامكما بإنقاذ تلك الفتاة الصغيرة في العام الماضي. |
Ich verfolge alles in Sachen "Amerika Arbeitet". | Open Subtitles | أتابع كل ما يتعلق بمبادرة "أشغال أمريكا" |
Ich verfolge Ihre Männer seit drei Tagen für Fünf-Minuten-Verhöre. | Open Subtitles | كنت أطارد رجلك لمدة ثلاثة أيام لأجل خمسة دقائق |
Ich verfolge einen Mann, einen Banditen. | Open Subtitles | إنني أطارد رجلاً خارجاً على القانون |
Ich verfolge meine Theorie. Und Piper, mach du dir keine Sorgen. | Open Subtitles | سأذهب و أطارد نظريتي و (بايبر) ، انت لا تقلقي |
Hier ist Dunham, Agent ID: 5-2-7-7-6. Ich verfolge einen blauen Geländewagen, der auf dem Tramway Richtung Süden fährt. | Open Subtitles | هنا دانهام التأكيد 52776 أنا أتبع سيارة زرقاء رباعية الدفع وهي متوجه نحو الجنوب على طريق فانواي |
Hier ist Dunham, Agent ID: 5-2-7-7-6. Ich verfolge einen blauen Geländewagen, der auf dem Tramway Richtung Süden fährt. | Open Subtitles | هنا دانهام التأكيد 52776 أنا أتبع سيارة زرقاء رباعية الدفع وهي متوجه نحو الجنوب على طريق فانواي |
Ich verfolge eine Spur über Korruption in der DWP. | Open Subtitles | أنا أتبع خيط لفساد في حزب العمال الديمقراطي |
Sagt, er hat Beweise zu einem Bösewicht, den Ich verfolge. | Open Subtitles | لقد قال أن لديه دليلا من نوع ما على رجل سيء كنت أطارده. |
Ich verfolge diese Mörderschweine seit zwei Jahren. Er ist der Letzte. | Open Subtitles | كنت أتعقب هؤلاء الأوغاد لسنتين وهو آخرهم |
- Sie müssen schlafen und was essen. - Ich verfolge ihn. | Open Subtitles | كلا، تحتاح لنيل الراحة وطعام، سأطارده أنا |
Ich verfolge es zurück, aber es scheint der geltende Preis eines Komplizen zu sein. | Open Subtitles | أنا اتعقبه الآن، ولكن يبدو حول معدل الذهاب لمتواطئ |
Der nächste Fall ist interessant. Ich verfolge ihn seit Jahren. | Open Subtitles | المريضه التالية مشوقة أنا أتتبع هذه الحالة منذ أعوام |
Äh, nein, ich denke nicht, aber Ich verfolge Ihre Spur weiter. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا, لكن انا أتّبع تعليماتك |
Und Ich verfolge ihn von Kap Hoorn bis hinauf ins Polarmeer. | Open Subtitles | إني ألاحقه من بحور القرن وحتى الدوامات النرويجية |
Ich verfolge viel Schrift- und Telefonverkehr von Pirons Telefonen. | Open Subtitles | طريقة مع ماذا ؟ انا أتتبع الكثير من زحان الهواتف و الملفات |