Mir ist jetzt klar, welchen Schmerz ich verursacht habe und ich möchte niemandem mehr wehtun. | Open Subtitles | أنا الآن أدرك الألم الذي سببته و لا أريد أن أؤذي أي شخص آخر |
Ok, und ich denke nur deshalb an sie, weil sie mich an das Leid erinnern, das ich verursacht habe. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لتفكيري في تلك الكلمات لأنها تذكرني بكل البؤس الذي سببته |
Meine Heilung konnte den Schmerz, den ich verursacht habe, nicht heilen. | Open Subtitles | شفائى لم يستطع علآج الآذى الذى سببته |
Wegen der mageren Beute, wegen des Ärgers, den ich verursacht habe, aber hauptsächlich, wegen der Missachtung, die ich euch entgegengebracht habe. | Open Subtitles | على الغارات الصغيرة على المتاعب التي سببتها لكن الأهم أنني آسفٌ على التجاهل الذي أظهرته لكم |
Es... Es ist nicht genug, um zu verstehen, wie viel Leiden ich verursacht habe. | Open Subtitles | لا يكفي لتفهّم المعاناة التي سببتها |
Ich bedauere jedes Leid, das ich verursacht habe. | Open Subtitles | أنا نادم على أي ازعاج قد سببته |
Der ganze Schmerz, den ich verursacht habe... | Open Subtitles | .... كل الألم الذي سببته |
Dabei helfen, den Schaden, den ich verursacht habe, wieder rückgängig zu machen. | Open Subtitles | مساعدته على إصلاح الأضرار التي سببتها |