Vielleicht können Sie sich nicht erinnern, was ich vor fünf Minuten gesagt habe, aber Sie werden sich erinnern, welches Gefühl ich bei Ihnen ausgelöst habe. | TED | من الممكن ألا تتذكروا ما قلته منذ خمس دقائق، لكنكم ستتذكروا كيف جعلتكم تشعرون. |
Nun, das ist eine Information, die ich vor fünf Minuten hätte gebrauchen können! | Open Subtitles | حسنا هذا النوع من المعلومات كان باستطاعتي استخدامه منذ خمس دقائق |
Ein Brief, in dem behauptet wird, dass ich vor fünf Jahren bei einem Projekt Daten gefälscht habe. | Open Subtitles | هذه رسالة تدعي تزوير بيانات لمشروع قمت به منذ خمس سنوات مضت. |
Das Live-Publikum wurde gebeten, still durch Handzeichen zu applaudieren.] Das war ich vor fünf Jahren. | TED | طلب من الحضور التصفيق دون صوت.] ها أنا ذا منذ خمس سنوات. |
Hätte ich vor fünf Jahren eine Liste schreiben sollen mit Dingen, die nie passieren könnten, dann hätte die Möglichkeit, dass du mir einen Gnadenschuss versetzt, | Open Subtitles | هل تعلم، منذ خمس سنوات خلت لو كنت مجبرة على وضع قائمة للأشياء المستحيل وقوعها أنت تمثل دور العاشق الولهان بإيلاجك عضو فى جسدي |
Als Ivan und ich vor fünf Jahren zusammen gekommen sind... da gab es eine Zeit, in der... | Open Subtitles | أتذكر ذلك حين قابلت " إيفان " أول مرة منذ خمس سنوات أخذني مرة واحدة |
Du hast Freya erzählt, was ich vor fünf Jahren getan habe, aber hast du ihr auch den Rest der Geschichte erzählt? | Open Subtitles | اخبرت (فريا) ماذا فعلت منذ خمس سنوات ولكن هل اخبرتها بقيه القصه ؟ |