ويكيبيديا

    "ich wünsche" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اتمنى
        
    • أتمنّى
        
    • آمل
        
    • أتمنى لو
        
    • وأتمنى
        
    • أتمني
        
    • لا أتمنى
        
    • و أتمنى
        
    • آتمنى
        
    • أنا أتمنى
        
    • إنني أتمنى
        
    • سأتمنى
        
    • واتمنى
        
    • تمنياتي
        
    • عندما يكون لديه
        
    Ich wünsche mir, Ich wünsche mir Dass mein Traum in Erfüllung geht Open Subtitles اتمنى ان .. و اود ان تتحقق الامنية التي اتمناها الليلة
    Ich wünsche mir nur, dass du siehst, dass nicht alles meine Schuld ist. Open Subtitles اتمنى لو يدركون ذلك كل ما حدث لم يكن الخطأ خطأي تماما
    Und was auch immer du vor hast, Officer, Ich wünsche dir Glück. Open Subtitles وأياً كان ما تُخططين له، أيّتها الضابطة، فإنّي أتمنّى لكِ التوفيق.
    Ich wünsche mir nur, dass ihr alle hier mich unterstützt, wenn es um die Wahl geht. Open Subtitles لذا بصدق عندما يأتي يوم الإنتخابات أتمنّى لأشخاص مهمين مثلكم بدعمي
    Ich wünsche euch all das Glück, das auch in meinem Hause sein soll. Open Subtitles آمل لكما كلّ السعادة التي يفترض أن تكون في بيتي.
    Ich wünsche mir zum ersten Mal, mein Auto wäre nicht grün. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أتمنى لو أن هذه السيارة لم تكن خضراء.
    Ich wünsche Ihnen viel Glück dabei, dieses Gleichgewicht bei Ihren zukünftigen Bestrebungen zu wahren. TED وأتمنى لكم كل التوفيق في الحفاظ على هذا التوازن في سعيكم في المستقبل.
    Ich wünsche mir, dass die Welt mein Jemen kennen würde, mein Land, meine Leute. TED انا اتمنى ان يتعرف العالم على اليمن الذي اعرفه انا بلدي انا ..اهلي انا .. شعبي انا
    Wirklich, unter dem gelben Schild - Ich wünsche sie hätten das weggestrichen, denn es war "Coca-Cola" dort. TED في الحقيقة اسفل تلك العلامة الصفراء كنت اتمنى لو انهم لم يزيلوها .. هنالك كان علب كوكا كولا ..
    Aber Sie können keinem Mann einen Wunsch verbieten, und Ich wünsche mir echt, Sie wären keine Nonne. Open Subtitles لكنك لاتستطيعين منع انسانا ان يتمنى شيئا كم اتمنى لو لم تكوني راهبة
    Ich wünsche Euch hiermit alles Gute. Open Subtitles ولكن اتمنى ان تعوض هذة البطاقة عن كل هذا.
    Aber Ich wünsche mir immer noch, dass ich den Schnee gesehen hätte. Open Subtitles ولكنّي ما زلتُ أتمنّى لو أنّي ذهبتُ لرؤية الثلج
    Ich bin ihm nichts schuldig. Ich wünsche ihm weder Freude noch Liebe. Open Subtitles لستُ أدين له بشيء، ولا أتمنّى له فرحة ولا حبّ.
    Egal, Ich wünsche euch beiden alles Gute. Open Subtitles على أيّة حالٍ، أتمنّى لكلاكما الأفضل، نخبكم.
    Also, Todd, ich freue mich sehr für dich, Ich wünsche euch ein langes und gesundes Leben. Open Subtitles أنا آمل أن تحصلوا على حياة طويلة وصحية معا.
    Ich wünsche ihm so sehr, dass er den Krieg übersteht, ohne sein Geschöpf zu werden. Open Subtitles آمل حقا أن يتمكن من أن ينجوا من هذه الحرب, و أن لا يصبح ضحية
    Ich wünsche mir ein Mädchen für das es sich zu kämpfen lohnt Open Subtitles أتمنى لو كان عندي أي فتاة تستحق القتال من أجلها
    Vielen Dank und Ich wünsche Ihnen den größten Erfolg. TED شكراً لكم جميعاً، وأتمنى لكم كل النجاح.
    Nun, James, Ich wünsche Ihnen Glück, zum ersten und zum letzten Mal, erinnern Sie sich? Open Subtitles حسنا، جيمس، أتمني لك حظ لأول وأخرا وقت، تذكر؟
    - Ich wünsche niemandem den Tod. - Was meinst du damit? Open Subtitles لا أتمنى الموت لأى رجل ماذا تعنين بقولك هذا ؟
    und Ich wünsche mir, dass die Veränderung von den Institutionen an der Spitze ausgeht, die diese Probleme aufrechterhalten und ich flehe sie an, bitte, hört einfach auf. TED و أتمنى أن يحدث التغيير من المؤسسات في القمة التي تحافظ على هذه المشكلات ، و أنا اسأل و التمس منهم ان يتوقفوا.
    - War mir ein Vergnügen, Mr. McEwen. - Ich wünsche Ihnen viel Glück. Open Subtitles كان من دواعي سروري، يا سيد (مكوين) و آتمنى لك حظًا طيبًا
    Ich wünsche mir irgendwie, ich hätte mehr riskiert. Open Subtitles أعتقد .. أنا أتمنى فقط لو أنني خاطرت أكثر
    Ich wünsche Ihnen und ihren behinderten Kindern nur das Beste. Open Subtitles ..إنني أتمنى لهما الخير ولأطفالهما المشوهين
    - Ich wünsche mir etwas harmloses. Open Subtitles حسناً، سأتمنى أمنية ليس لها تأثير عكسي.
    Ich wünsche Ihnen viel Glück. TED واتمنى لك كامل الحظ والتوفيق لك ولموقعكم
    Ich wünsche Ihnen und Ihren Familien ein frohes Osterfest. Open Subtitles أتقدم لكم ولعائلاتكم بأطيب تمنياتي بعيد الفصح سعيدة
    Ich wünsche Ihnen viel Glück. Wer Freunde wie Sie hat, der hat schon Glück. Open Subtitles من قد يحتاج إلى الحظ، عندما يكون لديه أصدقاءٍ مثلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد