Ich war bei einer dieser Frauen bevor ich heute Abend hier her kam. | Open Subtitles | لقد كنت مع أحد هؤلاء النسوة قبل أن آتى إلى هنا الليلة |
Cassie und ich waren auf dem flugdeck und Ich war bei Capa and Searle. | Open Subtitles | كايسي وأنا كنا في غرفة القيادة كل الوقت وأنا كنت مع كابا وسيريل |
Ich war bei Frauen in Pakistan deren Gesichter mit Säure weggeätzt waren. | TED | كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض. |
Ich war bei der angegebenen Adresse, aber dort wohnt er nicht mehr. | Open Subtitles | ذهبت إلى هذا العنوان الموجودة هنا، لكنه لم يعد يقيم هناك. |
Ich war bei der Arbeit. Ich habe an meinem Schreibtisch gesessen, habe meinen teuren Computer benutzt. | TED | لقد كنت في العمل. جلست في مكتبي. و استخدمت جهاز الكمبيوتر باهظ الثمن. |
Ich war bei deinem Haus. Paul sagte mir, ich finde dich hier. | Open Subtitles | أنا, أه, لقد ذهبت إلى منزلك بول قال لي أنك هنا |
Ich war bei Hoffberg. Er benahm sich seltsam. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية " هوفبرغ " و هو يتصرف بشكل غريب |
Ich war bei Mädchen in ganz Amerika die bei einer Verabredung vergewaltigt wurden oder von ihren besten Freunden eines Nachts unter Drogen gesetzt und vergewaltigt wurden. | TED | كنت مع بنات عبر كل أمريكا اللاتي تعرضن للإغتصاب أو تم إغتصابهن بواسطة أعزّ الأصدقاء عندما تم تخديرهن لليلة واحدة. |
Sie war an der Comédie Française und Ich war bei Matuschek und Co. | Open Subtitles | أنها كانت مع الكوميدى فرانسيز و أنا كنت مع شركة " ماتوتشيك" |
Ich kam nicht. Er nahm an, Ich war bei Susan. | Open Subtitles | لكننى لم أصل فإفترض بأنّني كنت مع سوزان. |
Ich war bei der Leiche. Mueller haben wir erst gesehen, als wir zum Unterstand zurückkamen. | Open Subtitles | لقد كنت مع الجثه ولم نرى مولار حتى عدنا الى المخبأ |
Bitte... Ich war bei Tarek, als er verhaftet wurde. Wegen mir war er überhaupt in der U-Bahn. | Open Subtitles | أرجوك ، كنت مع طارق حين اعتقل كان بالنفق بسببي |
Ich war bei vielen Nutten und ich sehe mir ihre Gesichter nicht an. | Open Subtitles | كنت مع كثير من العواهر ولست أتذكر الوجوه |
Ich war bei der Flugkörperausbildung, als das gelehrt wurde. | Open Subtitles | يجب لقد كنت في التدريب الصاروخي اليوم تعليمهم ذلك. |
Ich war bei den besten Ärzten Japans. Da kann nichts mehr gemacht werden. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأفضل الأطباء في اليابان لا يوجد ما يمكن فعله |
Ich war bei Madame Giselles Anwalt, Inspector. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية محامي السيدة جيزيل" أيها المفتش" |
Ich war bei allen Kämpfen von Satterfield. Der Typ konnte boxen. | Open Subtitles | لقد حضرت جميع نزالات ساترفيلد ذاك الفتى كان ملاكماً بارعاً |
Ich war bei der Marine. Dienst auf der Brücke. | Open Subtitles | كنتُ في البحرية لثلاث سنوات على حاملة طائرات |
Und Ich war bei meinem Sohn zu Hause zum Zeitpunkt des Mordes. | Open Subtitles | وقد كنتُ مع ابني ، في المنزل ...وقت إرتكاب الجريمة ، فقط |
Ja, Ich war bei einem Freund, wir haben den Riviera Cup angeschaut. | Open Subtitles | 00 مساء في الامس؟ نعم، كنت عند صديق أشاهد كأس ريفييرا |
Diese Geschichte beginnt so: Ich war bei einem Freund zu Hause und sie hatte auf ihrem Regal eine Ausgabe des DSM Handbuches, welches das Handbuch für psychische Störungen ist. | TED | هكذا تبدأ هذه القصة: كنت في منزل صديقة لي كان لديها على رف المكتبة نسخة من دليل DSM والذي هو الدليل التشخيصي والإحصائي الموضوع للأمراض النفسية. |
Ich war bei diesen Besprechungen, zu denen ich gehen sollte. | TED | ذهبت الى الاجتماعات التي طلب مني أن أذهب إليها. |
Ich war bei La Perla, einen Tanga kaufen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في برلين و كُنْتُ فقط أَشتري بَعْض ملابس عطلة نهاية الإسبوعِ. |
Ich war bei dieser Wahrsagerin, die mir sagte,... dass wenn ich mir mein Haar schneiden lasse, ich einen nationalen Werbespot bekommen würde. | Open Subtitles | حسنا كنت قد زرت وسيطة روحية أخبرتني أنه إن قصصت شعري فسأحصل على فرصة للقيام بإعلان تلفزيوني مهم |
Ich war bei Miss Bates, und was sehe ich da? | Open Subtitles | ذهبت لزيارة الانسة بيتس وماذا وجدت |
Ich war auf dem Weg zur Arbeit und Ich war bei einem Freund, und die nächste Sache die ich das ich in einer CT-Maschine bin. | Open Subtitles | , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة |