Ich war wie ein Verrückter, der sich selbst die Augen verbindet und sich dann darüber beschwert, dass er nichts sehen kann. | TED | كنت مثل الرجل المجنون الذي يرتدي عصبة للعينين ثم يشكو أنه لايستطيع رؤية أي شيء. |
Wo sie mich hinbrachten, weiß ich nicht. Ich war wie erstarrt und hatte Schmerzen. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حيث أنا أخذت، لأن كلّ الوقت أنا كنت مثل هذا... |
Ich war wie eine Mutter, die, um ihr Kind zu retten ein Auto hochhebt. | Open Subtitles | كنت مثل واحد من هؤلاء الأمهات الذي يرفع السيارة لإنقاذ طفلها. الأدرينالين تضخ. انا اسف. |
Nach dem Film konnte ich nicht aufstehen, Ich war wie festgefroren, völlig paralysiert von dem, was ich gerade gesehen hatte. | Open Subtitles | وعندما انتهى الفيلم لم أستطع القيام من مقعدي لقد تجمدت في مقعدي لقد شُللت تماماً بما شاهدته |
Keine Ahnung, was da passiert ist. Ich war wie gelähmt. | Open Subtitles | عندما كنت بالأعلي هناك لا أعرف، لقد تجمدت |
Ich war wie Du bevor ich zu Allah fand. | Open Subtitles | كنتُ مثلك قبل أن أجد الله |
Ich war wie ein wildes Tier, das andere Kinder zum Spaß quälten, | Open Subtitles | وانا كنت مثل الحيوان ألاطفال أحبّوا اللعب والمزاحِ عليّ. |
Ich war wie alle anderen im Land der Selbstgefälligkeit und habe alles genossen. Ich wusste aber, dass das alles mich am Ende umbringt. | Open Subtitles | كنت مثل أي أحد في سوق الأباطيل حيث كنت أستمتع بمباهجه وكنت أعرف أنها ستهلكني في النهاية |
Ich war wie mein Vater in West Point. Ich war ein guter Soldat. | Open Subtitles | كنت مثل والدي،درست بالمنطقة الغربية ..وكنت جندياً جيدا |
Ich war wie andere Kinder. Ich hatte eine Familie. | Open Subtitles | لقد كنت مثل أي طفل طبيعي , أعيش مع عائلتي |
Ich war wie ein kleines Alien von 'nem anderen Planeten als die anderen Kinder. | Open Subtitles | كنت مثل مخلوق فضائي يعيش على كوكب بديل عن الأطفال العاديين |
Aber um ganz ehrlich zu sein Ich war wie jeder andere auch: | Open Subtitles | لكن لو كنت صادقاً تماماً ... فلقد كنت مثل أى شخص آخر |
Ich war wie ein weiblicher Rain Man. | Open Subtitles | كنت مثل امرأة رجل المطر |
Ich war wie eine lebendige Tote. | Open Subtitles | سأفعل، كنت مثل الزومبي |
Oh Bitte, Ich war wie | Open Subtitles | أوه ، رجاءً ، لقد كنت مثل |
Ich war wie eine Schildkröte auf dem Rücken. Genau da, da ist noch eins. | Open Subtitles | كنت مثل سلحفاة على ظهرها. |
Ich war wie eine Pizza im Ofen. | Open Subtitles | كنت مثل البيتزا في الفرن. |
Ich hätte ihn retten können, aber Ich war wie erstarrt. | Open Subtitles | لم أستطع انقاذه لقد تجمدت |