ويكيبيديا

    "ich weg war" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • غيابي
        
    • كنت بعيدة
        
    • غبتهم
        
    • أنا غائب
        
    • كنتُ بعيداً
        
    • كنت بالخارج
        
    • كنت بعيدا
        
    • كنت بعيداً
        
    • أن رحلت
        
    • أن غادرت
        
    Bobbie, hier war viel los, als ich weg war. Open Subtitles بوبي، لقد كانت الأعمال كثيرة أثناء غيابي
    Ihr habt euch oft gesehen, während ich weg war? Open Subtitles هل أفهم أنكما تواعدتما كثيراً أثناء غيابي ؟
    Aber ich bin dankbar, dass sie für dich da war während ich weg war. Open Subtitles لكنّه من الرائع أنّها كانت هناك لترعاك في غيابي.
    Es hat sich in Warmsley Vale nicht viel verändert, während ich weg war. Open Subtitles لاشئ تغير كثيرا فى وارمسلى فال منذ ان كنت بعيدة
    Ich weiß, dass ich dir sehr wenig über die fünf Jahre, in denen ich weg war, erzählte. Open Subtitles أعلم أنّي ما أخبرتك إلّا قليلًا عن الـ 5 سنين الذين غبتهم.
    Ich habe aufgeholt. Es ist schön zu sehen, wie sehr sich unsere Kultur verbessert hat, während ich weg war. Open Subtitles كنت أطلع على المستجدات , من الجيد معرفة كم تطورت ثقافتنا بينما أنا غائب
    Ich hatte eine menge Zeit um nachzudenken, während ich weg war. Open Subtitles كان عندي الكثير من الوقت عندما كنتُ بعيداً.
    Wer war der Mann, der die Dame sprechen wollte, als ich weg war? Open Subtitles من هو الرجل الذى جاء لرؤية سيدتك عندما كنت بالخارج ؟
    Ich hatte viel Zeit nachzudenken, als ich weg war. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت ل اعتقد عندما كنت بعيدا.
    Zum Glück für euch beobachteicheineheiligeUpper East Side Tradition und habe etwas Arbeit erledigt, während ich weg war. Open Subtitles من حسن حظكم أنني راقبت تقليد مقدس في الجزء الشقي الأعلى وأتممت بعض الأعمال في وقت غيابي
    Aber du hast mich zurück genommen, denn während ich weg war, hast du es irgendwie gelernt, das Gute mit dem Schlechten zu akzeptieren. Open Subtitles و لكنك أرجعتني لأنه أثناء غيابي بطريقة ما تعلمتِ طريقة تقبل الأمور الجيدة و السيئه
    - Ich weiß, dass es nicht einfach für dich war als ich weg war... Open Subtitles أعلم أن الأمر لم يكُن هيّنًا عليكِ أثناء غيابي
    Bis ich herausfand, dass mein Partner die ganze Zeit, in der ich weg war damit verbrachte, Geld für das Krankenhaus einer toten Frau zu sammeln. Open Subtitles إلى أن عدت واكتشفت أن شريكي كان يقضي وقته أثناء غيابي بجمع التبرعات للمستشفى الخاص بامرأة ميتة
    Als ich weg war, konnte ich nur an all die Zeit denken, die ich mit banalen Dingen verschwendet habe. Open Subtitles كل ما كان يشغل فكري أثناء غيابي هو الوقت الذي أضعته في السعي وراء الأشياء الخاطئة
    Ich fürchte, ich war etwas zu impulsiv, während ich weg war. Open Subtitles أخشى أنني تهوّرت خلال فترة غيابي
    Du hast dich acht Jahre um sie gekümmert, als ich weg war. Open Subtitles اعتنيت بهم لـ 8 سنوات خلال غيابي
    Die fünf Jahre, die ich weg war... war ich nicht immer auf Lian Yu. Open Subtitles خلال غيابي الذي دام 5 سنين، لم أكُن طوال الوقت في (ليام ليو).
    Ich nehme an, Sie wissen, warum ich weg war. Open Subtitles أفترض أنك تعرفين السبب من أننــي كنت بعيدة
    Tut mir leid, dass ich weg war, jetzt bin ich zurück. Open Subtitles آسف جداً لقد كنت بعيدة لكن الآن أَنا عدت
    So wie damals, als ich weg war. Open Subtitles كما فعلت و أنا غائب.
    Ich hab' es entdeckt, während ich weg war. Open Subtitles أكتشفتُ ذلك حين كنتُ بعيداً عنك
    Da war ich, als ich weg war. Open Subtitles ذلك حيث كنت عندما كنت بعيدا عنك
    Ich wollte mich dafür bedanken, dass Sie sich um meine Familie gekümmert haben, als ich weg war. Open Subtitles أود أن اشكرك للعناية بعائلتي عندما كنت بعيداً عنهم
    aber oft großartig, die sich ergaben, als ich weg war. Open Subtitles ولكنّه رائع في أغلب الأوقات. حدث هذا بعد أن رحلت.
    Vielleicht hat sie sich aus ihrem Grab befreit, als ich weg war. Open Subtitles ربما نبشت القبر بعد أن غادرت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد