Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حقاً |
die die Quintessenz der zur Verfügung stehenden Jobs beeinflussen, denn Ich weiß es wirklich nicht. Ich weiß nur, dass es eine der Fronten in diesem Krieg ist. | TED | واقع الخط السفلي من الوظائف المتاحة لأنني لا أعرف حقاً. وعلمت مؤخراً على هذه جبهة في الحرب. |
Ich weiß es wirklich nicht. Ich kann nicht mehr sagen. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لا يمكنني الرد على المزيد من الأسئلة |
Ich weiß es wirklich nicht! | Open Subtitles | لا أعرف حقا,حررنى |
Ich denke, er wird versuchen, vor uns zu fliehen. Oder er macht sich etwas vor. Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | أظن أنه يُحاول الهروب منّا، أو أنه يخدع نفسه، لا أعرف حقًا |
Ich weiß es nicht. Ich weiß es wirklich nicht. - Hallo. | Open Subtitles | لا أدري، لا أدري حقًا |
- Ich weiß es wirklich zu schätzen. | Open Subtitles | أنا أقدر هذا فعلاً حسناً . |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً. |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعلم حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً أنا أقصد... |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | - أنا لا أعرف. - أنا لا أعرف حقا. |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقا |
Ich weiß es wirklich nicht! | Open Subtitles | لا أعرف حقا |
Ich weiß nicht, wie das gehen soll, Teira. Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سيحصل ذلك يا (تيرا) لا أعرف حقًا |
Ja, weißt du, ich... Ich weiß es wirklich nicht... | Open Subtitles | أجل، فكما تعلم ...أنا لا أعرف حقًا |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أدري حقًا |