Ich weiß immer noch nicht, was meine Rolle dabei ist. | Open Subtitles | ما زلت لا أوضّح الذي ي الأهمية لهذا التبادل. |
Ich weiß immer noch nicht, worauf du hinauswillst, wenn wir herumfahren und du Bilder von Hotels und Eigentumswohnungen machst. | Open Subtitles | ما زلت لا أرى فائدة من قيادة السيارة أخذ صور للفنادق والشقق |
Ich weiß immer noch nicht, warum das Einschluss- system versagt hat. Ich muss etwas übersehen haben. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف لماذا فشل نظام الإحتواء، لابد أنني نسيت شيء. |
Ich weiß immer noch nicht, ob das sein Vorname oder sein Nachname ist. | Open Subtitles | لازلت لا أعلم إن كان ذلك اسمه الأول أو الأخير |
Ich weiß immer noch nicht, was hast du getan aber ich denke, Sie wissen, einige der Dinge, die ich tat, | Open Subtitles | ما زلت أجهل ما فعلتِ، لكنّي أعلم أنّك فعلتِ أمورًا لم أفعلُها. |
Ich weiß immer noch nicht, was ich bin. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكد مما أنا. |
Aber Ich weiß immer noch nicht, wer er ist, und wenn er will, das ich die Wahrheit kenne. | Open Subtitles | ولكن لا زلت لا أعرف من هو وإن كان يريد مني أن نعرف الحقيقة |
Ich weiß immer noch nicht, warum du gegangen bist. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف لماذا غادرت لا يمكنني اخبارك |
Ich weiß immer noch nicht, ob ich mich kontrollieren kann. | Open Subtitles | ما زلت لا أعلم إذا كنت أستطيع التحكم بنفسي أعلم أنك تستطيع |
Ich weiß immer noch nicht, was du hier eigentlich willst. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا |
Ich weiß immer noch nicht, woher ich den Mut nahm, so eine Schönheit anzusprechen. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف كيف استجمعت شجاعتي لأتكلم معها |
"Kill Bill" ist vielleicht ein kranker Scherz, der sich auf mich bezieht, aber Ich weiß immer noch nicht, was zum Teufel Sie wollen! | Open Subtitles | \" اقتل بيل \" هو ربما مزحة سمجة في اشارة الى لي، ولكن ما زلت لا أعرف، ماذا بحق الجحيم تريد! |
Ich weiß immer noch nicht, warum das Einschluss- system versagt hat. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف لماذا فشل نظام الاحتواء. |
Ja, Ich weiß immer noch nicht, was das bedeutet, aber... | Open Subtitles | نعم، لازلت لا أعرف ماذا يعني هذا، لكن... |
Ich weiß immer noch nicht, wie du es geschafft hast, sie davon zu überzeugen, zu kommen. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف كيف اقنعتهم بالحضور. |
Ich weiß immer noch nicht, was Sie von mir wollen. | Open Subtitles | لازلت لا أعلم عن ماذا تتكلمين؟ |
...aber Ich weiß immer noch nicht, ob er hierfür bereit ist. | Open Subtitles | لكنى لازلت لا أعلم إن كان جاهزًا لهذا |
Ich weiß immer noch nicht, ob ich mit... jemanden Seite an Seite arbeiten kannst, der eine Erinnerung daran ist, was du verloren hast? | Open Subtitles | ما زلت أجهل إذا كان بوسعي... العمل جنبًا لجنب مع أحد يذكرك بما خسرته. |
Gerry... Ich weiß immer noch nicht, wo du bist. | Open Subtitles | لكنّي يا (جيري) ما زلت أجهل مكانك |
Ich weiß immer noch nicht, was ich mit Noah Solloway machen soll. | Open Subtitles | ما زلت غير متأكدة بشأن ما يجب أن أفعله فيما يتعلق بـ(نوا سولواي) |
Ich habe diese Woche meine sechste Beförderung bekommen... und Ich weiß immer noch nicht, was ich da eigentlich mache. | Open Subtitles | لقد حصلت للتو على الترويج السادس هذا الأسبوع، وما زلت لا أعرف ما أقوم به. |
Ich weiß immer noch nicht, ob man ihm trauen kann. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف أن كان يُمكن الثقة به. |
Aber Ich weiß immer noch nicht, wie du aussiehst. | Open Subtitles | و لكن مازلت لا أعرف كيف تبدو. |