Ich weiß nicht, was das soll, so viele Jahre an all den Unsinn zu glauben. | TED | أنا لا أعرف ما نقوم به، الاعتقاد في جميع هذا هراء كل هذه السنوات. |
Ich weiß nicht, was ich sagen wollte. Ich fürchte mich noch wegen gestern. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت سأقول ما زلت مفزوعة من ليلة أمس |
Ich weiß nicht, was es bedeutet, aber als ich heimkehrte, bemerkte ich, dass jemand aus dem Fenster auf die Feuertreppe kletterte. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني و لكن عندما كنت في طريق العودة لاحظت أحدهم يخرج من نافذة إلى مخرج الحريق |
Ich weiß nicht, was passiert ist oder was ich glauben soll. | Open Subtitles | لا أعرف. لا أعرف ماذا حدث. لا أعرف ماذا أصدق. |
Ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber du bist jemand anders. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Ich weiß nicht, was er damit macht, aber er nimmt Steroide und ist total aggressiv. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيفعل بهم ولكنه متهور جدا وأظن أن هذا ليس شيئا طيبا |
Ich weiß nicht, was mich mehr nervt: er oder diese verdammten Trommeln. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو الأسوأ هو أو تلك الطبول اللعينة |
Ich weiß nicht, was mir mehr gefällt: Autos oder Gesichter kaputtschIagen. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أحبه أكثر, تحطيم السيارات أم الوجوه |
Ich weiß nicht, was wir getan hätten, wenn er weg gewesen wäre. | Open Subtitles | لا أعرف ما الطّفل كان يمكن أن يعمل إذا كنت فقدتة |
Ich verstehe nichts von all dem. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | أنا لا أفهم اي شئ من هذا لا أعرف ما عليَ فعله |
Ich weiß nicht, was ich deinem Dad sagen soll. Danke natürlich. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لوالدك لكن شكراً على أي حال |
Ich weiß nicht, was Jack ihnen gesagt hat, aber sie sind etwas kooperativer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا قال جاك لهم ، لكنهم بدو أكثر تعاوناً. |
Ich weiß nicht, was ich machen soll. Er verfolgt mich überallhin. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل فهو يتبعني بكل مكان أذهب إليه |
Sie sagen nicht, wo es hingeht, und ich weiß nicht, was ich anziehen soll. | Open Subtitles | أنتِ لم تخبريني إلي أين سنذهب لذا لا أعرف ماذا عليّ أن أرتدي |
Verzeihen Sie, Miss Dale, aber ich weiß nicht, was sie Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به |
Peach, ich weiß nicht, was hier vorgeht aber ich will das in den Akten haben: | Open Subtitles | بيتش , انا لا أعلم ما الذي يحدث في الشقة لكن يجب ان اخبركي |
Ich weiß nicht, was in diesem Blut ist, aber wir müssen uns davon fernhalten. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما يحويه ذلك الدم، ولكن علينا أن نبقى بعيدان عنه. |
Ich weiß nicht, was mein Vorgänger mit dieser Firma zu schaffen hatte. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ماذا فعل أجدادي في هذه الشركة. |
Ich weiß nicht, was seine Meister ihm antun, wenn wir ihn ausliefern. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيعمل له سادته عندما يعود لهم في النهاية |
Der Gefahrenmesser ist im Gelben. Ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | مقياس الخطر يشير إلى الأصفر، لا أدري ما عليّ أن أفعل |
Ich weiß nicht, was sie ihnen erzählen müssen, aber ihre Männer müssen verschwinden. Jetzt. | Open Subtitles | لا أدري ماذا تريد ان تخبرهم و لكنني أريد من رجالك أن يرحلوا |
Es ist Homer! Ich weiß nicht, was du an diesem hässlichen FIeischkIoß findest. | Open Subtitles | أجهل ما الذي يعجبك في كتلة اللحم القبيحة تلك. |
Ich weiß nicht, was ich mit dir anfangen soll. Du bist klug. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك |
Ich weiß nicht, was Sie vorhaben, Mr. Potter, aber Sie können diesen Krieg nicht allein führen. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي تنوي فعله سيد بوتر لكنك لا تستطيع خوض هذه الحرب وحدك |
Ich weiß nicht was eigenartiger ist, das Geräusch, oder die Tatsache, dass es mich antörnt. | Open Subtitles | لستُ أدري ما الشّيء الغريب، ذلك الصّوت أو حقيقة أنّهُ جعلني أشعر بالإثارة. |