Ich will immer noch Gerechtigkeit für Sabine. | Open Subtitles | ما زلت أريد العدالة للسابين. |
- Ich will immer noch Viktor Rosta. | Open Subtitles | (ما زلت أريد (روزتا |
Hör mal, sag ihm das bloß nicht, Ich will immer noch für ihn arbeiten, | Open Subtitles | لا تخبره، لا زلت أريد العمل لحسابه، |
Ich will immer noch, dass das eine Bedeutung hat. | Open Subtitles | لا زلت أريد لهذا أن يعني شيئًا |
Ich will immer noch sterben, aber ich will vorher nochmal rein und die Menschen im Zug retten. | Open Subtitles | مازلت أريد الموت , لكننى أريد العودة أولا وأنقذ هؤلاء الاشخاص فى القطار أولا |
Habe ich, aber Ich will immer noch heiß aussehen. | Open Subtitles | أعلم ، لكن مازلت أريد أن ابدو مثيرة |
Ich will immer noch griechisch kochen. | Open Subtitles | لا زلت أريد عمل اليوناني |
Ich will immer noch meinen Anteil haben. | Open Subtitles | لا زلت أريد حصتي |
Ich will immer noch sterben. | Open Subtitles | مازلت أريد الموت |
Ich will immer noch mit dir zusammen sein. | Open Subtitles | مازلت أريد البقاء معك |
Ich will immer noch. | Open Subtitles | أنا مازلت أريد |