ويكيبيديا

    "ich wohl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أعتقد أنني
        
    • أعتقد أني
        
    • أظنني
        
    • أعتقد أننى
        
    • تظنني
        
    • لا بد أنني
        
    • أعتقد بأنني
        
    • أعتقد انني
        
    • يبدو أنني
        
    • اظن انني
        
    • اظنني
        
    • اعتقد انني
        
    • اعتقد اني
        
    • أعتقد إنى
        
    • لابد أنني
        
    Da habe ich wohl ein paar Schlachten gegen das Alter gewonnen. Open Subtitles أعتقد أنني قد فزت بجولة في صراعي مع المرض المقعد.
    Ja, das habe ich wohl. Aber heute galt das nicht mehr. Warum? Open Subtitles ـ نعم ، أعتقد أنني فعلت ـ لكنكِ تراجعتي اليوم ، لماذا ؟
    Ich werde nie das sein, was er gerne hätte, also gehe ich wohl mit dir. Open Subtitles لن أكون ما يريدني أن أكون أبداً أعتقد أني سأذهب معكِ
    Er hat die Latte so hoch gelegt, dass ich wohl selbst dichthalten muss, also ... schätze ich, ihr legt uns um. Open Subtitles بوجوده على منصة أعلى أظنني سأتمسك بكلامي إذاً ربما تقتلنا
    Die werde ich wohl nie mehr sehen. Open Subtitles لا أعتقد هذا , لا أعتقد أننى سأراهم ثانية
    - Holen wir sie raus. - Was versuche ich wohl gerade? Open Subtitles دعنا ندخل ونحررها وما الذي تظنني أفعله هنا ؟
    Als ihr mich ausgeknockt habt, bin ich wohl nicht aufgewacht, oder doch und ich entschied mich nicht zur Feier zu gehen. Open Subtitles عندما أطحت بي لا بد أنني لم أستيقظ أو استيقظت، وقررت ألا أذهب للحفلة
    Mir wird bewusst, dass ich wohl sterbe. Open Subtitles أعتقد بأنني بدأت بإدراك بأنني من المحتمل أنني سوف أموت
    Das stimmt. Das habe ich wohl. Und Sie sind recht gut darin. Open Subtitles هذا صحيح، أعتقد أنني قلت ذلك كنت جيدة فيه أيضا
    Na, das werde ich wohl finden. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أكون قادر على إيجاد هذا
    Wenn du immer sauer wirst, wenn ich Blödsinn mache... muss ich wohl mit dem Blödsinn aufhören. Open Subtitles إذا كنتي ستغضبين مني كلما قمت بعمل أخرق عندها إذاً أعتقد أنني سأتوقف عن فعل الأمور الخرقاء
    Deshalb werde ich wohl nicht zusagen. Open Subtitles لذا أعتقد أنني لا أريد الذهاب فأنا أريد أن أكون قريبة منك
    Ich hatte solche Angst, dass ich wohl Wahnvorstellungen hatte. Open Subtitles قصتي كنت خائفة جداً, أعتقد أني كنت أرى أشياء
    Glücklicherweise habe ich wohl einen Weg gefunden, es umzukehren. Open Subtitles لكن الأخبار الجيدة هي أعتقد أني وجدت طريق لعكس العملية
    Dann bin ich wohl wirklich seine Schwester, denn ich habe es dir ja auch nicht erzählt. Open Subtitles أظنني خليقة حقًّا بكوني أخته طالما لم أخبرك أنا الأخرى.
    Dem bin ich wohl entkommen. Denkst du, ich will wie du sein? Open Subtitles أظنني تفاديت مصيرًا مؤسفًا، أتحسبني أودّ الغدوّ مثلك؟
    Ich versuche daher, die besser Option zu sein, was ich wohl nicht schaffe, wenn ich sie mit meinem Skateboard abhole. Open Subtitles و قد أنهت علاقتها للتو مع خطيبها المريب و أنا أحاول أن أبدو خيار أفضل لها و هذا ما لا أعتقد أننى سأكونه
    Ich stelle dir eine Frage. Wieso bin ich wohl hier? Open Subtitles أسألك سؤالا لماذا تظنني هنا برأيك؟
    Dann muss ich wohl was falsch machen. Open Subtitles إذا لا بد أنني أقوم بشي ما خطأ
    Okay, dann bin ich wohl das Toilettenpapier der gesamten Familie. Open Subtitles حسناً. أعتقد بأنني بمثابة ورقة مرحاض لهذه العائلة.
    Scheiße. Dann muss ich wohl den Botschafter warnen. Open Subtitles اللَعنة ، أعتقد انني يجب ان أنبه السفير.
    -Sie haben mich wohl missverstanden. -Ja, das habe ich wohl. Open Subtitles ـ أنا أفترض أنك قد أسأت فهم تماما ـ يبدو أنني فعلت ذلك
    Mit diesem Stichwort werde ich wohl nach Hause gehen. Open Subtitles حسنا بخصوص ذلك اظن انني سأنهي هذه الليلة
    Wenn ich also der Kaiser vom Internet wäre, wäre ich wohl immer noch sterblich, hm? TED لذلك لو كنت امبرطور الانترنت، اظنني سأصبح فانيا، هاه؟
    Dann kann ich wohl gleich alles absagen. Open Subtitles اعتقد انني يمكن ان اقول له لا على كل شيء.
    Naja, da ich nicht beliebt sein werde, werde ich wohl dem Showchor beitreten. Open Subtitles بما اني لن اكون ذات شعبيه، اعتقد اني سأنضم الى فرقة العرض
    Lana, in diesem Fall kann ich wohl für Superman sprechen. Open Subtitles حسنا, فى تلك الحالة أعتقد إنى سأحادث سوبرمان
    Nein, Rachel, das hab ich wohl mit jemandem verwechselt. Open Subtitles لا, لا, لابد أنني أفكر في شخص أخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد