ويكيبيديا

    "ich wollte wissen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت أتساءل
        
    • أردت أن أرى
        
    • أردت أن أعرف
        
    • كنت أريد أن أعرف
        
    • أردت معرفة
        
    - Ja, hallo. Ich wollte wissen, ob Sie zurzeit Ihr Haus umbauen oder so? Open Subtitles كنت أتساءل فقط ، هل أعدتِ صيانه منزلكِ ، أو شيئا من هذا
    Ich wollte wissen, ob Sie meinen, dass es so milde bleibt. Open Subtitles كنت أتساءل فيما إذا كنت تظنين أنه سيبقى هكذا
    Ich wollte wissen, was diese Stadt von Schusswaffen hält. Open Subtitles كنت أتساءل ما سياسة منطقتك بخصوص الأسلحة النارية ؟
    Ich wollte wissen, wie Kinder mit Herausforderungen und Schwierigkeiten umgingen. Ich gab also 10-jährigen Kindern Aufgaben, die ein Tick zu schwer für sie waren. TED أردت أن أرى كيف يتعامل الاطفال مع التحديات و المصاعب، لذا اعطيت أطفال بعمر عشر سنين مشاكل كانت صعبة عليهم قليلا.
    Ich wollte wissen, ob es eine Chemie der Moral gibt. TED أردت أن أعرف إن كان هناك كيمياء أخلاقية
    Schade, Ich wollte wissen, was da drin passiert wäre. Hätte schwören können, dass wir das packen. Open Subtitles هذا مؤسف، كنت أريد أن أعرف ماذا سيحدث هناك، أقسم أننا كنا سننجح
    Ich wollte wissen, wie diese Kinder Begriffe wie Eltern und Familie definieren. TED أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة.
    Ich wollte wissen, ob was mit dem Fall ist. Open Subtitles كنت أتساءل فقط اي كان قد حدث، إذا كان أي شيء، مع هذه القضية
    Ich wollte wissen, ob ich ihn Montag vorbeibringen kann. Open Subtitles لذا كنت أتساءل إن كان بوسعي إحضاره يوم الاثنين
    Ich wollte wissen, ob Sie es gerne leiten würden. Open Subtitles كنت أتساءل إذا كنت ترغبين برئاسته؟
    Ich wollte wissen, ob du dir Gedanken darüber gemacht hast, warum du Hausarrest hast und was du der Familie Solis angetan hast. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنت كلفت نفسك في أن تقضي بعض الوقت مفكراً في أسباب حبسك في المنزل و كل الألم (الذي سببته لعائلة (سوليس
    Ich wollte wissen, ob es Ihnen gut geht. Open Subtitles كنت أتساءل فيما إذا كنت بخير
    Ja. Ich wollte wissen, wann die Post abgeholt wird. Open Subtitles كنت أتساءل إن بأمكانك أخباري...
    Ich wollte wissen, ob ich alt aussehe. Open Subtitles كنت أتساءل إن كنتُ أبدو أكبر
    Ich wollte wissen... Open Subtitles ...كنت أتساءل
    Und Ich wollte wissen, was sie aus den Grundkomponenten gewisser Geschichten machen würden, wenn diese in Form von Pressemitteilungen am Samstagnachmittag hereinkämen. TED و أردت أن أرى كيف سيقومون باستخدام العناصر الاساسية لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت.
    Ich wollte wissen, wie viel verbalen Missbrauch Menschen aushalten, bevor sie protestieren, bevor sie zurückschlagen. Open Subtitles - حسنا. أردت أن أرى فقط أي نوع من الإساءة اللفظية التي يمكن للناس أن تتحملها قبل أن تبدأ بالاعتراض،
    Ich wollte wissen, ob meine Erinnerung stimmte, und, bei Gott, sie stimmte. (Gelächter) Durchweg glatte "Dreien". TED أردت أن أرى إذا كانت ذاكرتي صحيحة، و، يا إلهي، لقد كانت بالفعل. (ضحك) إن جميع النتائج C.
    Ich wollte wissen, ob es ein Moralmolekül gibt. TED أردت أن أعرف إذا كان هناك شيئ بسيط أخلاقي
    Ich wollte wissen, was mit dem Reaktor war, mit der radioaktiven Strahlung, und ob meine Familie in Gefahr war. TED أردت أن أعرف ماذا يحدث بالنسبة للمفاعل ماذا بالنسبة للإشعاعات هل عائلتي بخطر؟
    Ich wollte wissen, wie wir unser grenzenloses Potenzial erreichen können. TED أردت أن أعرف كيف نصل إلى إمكانياتنا اللامحدودة.
    Ich wollte wissen, wo die Bilder meines Vater sind. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف أين كانت لوحات والدي
    Ich wollte wissen, was dazu nötig ist, also machte ich mich mit Professor Jorgen Randers aus Norwegen auf die Suche nach einer Antwort. TED أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد