ويكيبيديا

    "ich wusste es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنت أعرف
        
    • علمت ذلك
        
    • كنت أعلم
        
    • علمت هذا
        
    • لقد عرفت
        
    • علمتُ ذلك
        
    • عرفتُ ذلك
        
    • لقد علمت
        
    • عَرفتُه
        
    • كنت اعرف
        
    • عرفت هذا
        
    • لم أكن أعلم
        
    • كنتُ أعرف ذلك
        
    • علمت بذلك
        
    • عرفت ذلك
        
    Ich wusste, es gibt einen Grund, warum ich ihn nicht mag. Open Subtitles كنت أعرف انه هناك سبب ما يجعلني أكره ذلك السافل
    Ich wusste es gab einen Grund dass ich heute aufgestanden bin Open Subtitles كنت أعرف أن هنالك سبب للنهوض من فراشي هذا الصباح
    Die werden vor mir und Sheldon Sex haben, Ich wusste es! Open Subtitles سيقومون بممارسة الجنس قبلي أنا و شيلدون , علمت ذلك
    Ich wusste, das ich nichts hätte sagen sollen. Ich wusste es. Open Subtitles كنت أعلم بأن عليّ أن لا أقول شيئاً، كنت أعلم
    Sie hat schöne Möpse. Ich wusste es. Zeig mir dein Handy. Open Subtitles لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف.
    Ich wusste es in der Sekunde, als sie ins Haus kam. Open Subtitles لقد عرفت تماماً اللحظة إلى قدِمتَ بها إلى المنزل.
    Ich wusste es! Du weißt, dass ich es wachsen lassen will. Open Subtitles علمتُ ذلك أنتِ تعلمين أنّي أريده أن ينموا
    Ich wusste es war grob. Aber wir brauchten Essen. TED كنت أعرف أن هذا سيئ. لكني في حوجة للطعام.
    Ich wusste, es gibt einen guten Kern. Und den gibt es auch. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك شيء بداخلك اسفل تلك القشور
    Ich wusste, es würde nicht halten, irgendwann bekäme ich sie. Open Subtitles كنت أعرف أن تلك العلاقة لن تدم وأن مصيري أن أنالها
    Ich wusste, es war gefährlich, aber ich dachte nicht weiter. Open Subtitles كنت أعرف أنه من الممكن أن يكون أمراً خطيراً، ولكننى لم أفكر فيه كثيراً
    Er hat getan, als sei ich verrückt, und Ich wusste es! Open Subtitles ، وهو جعلني أشعر كأنني مجنونة لعينة وأنا علمت ذلك
    Ich wusste es. Da ist kein Alkohol in deinem Atem. Open Subtitles علمت ذلك, لايوجد رائحة الكحول في النفس الخارج من فمك
    Ich wusste, es gibt einen Grund dafür. Du warst gar nicht böse mit mir. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك سبب آخر لم تكن غاضبا مني البتة
    Jahrestag von Nuis Tod. Ich wusste, es ist bald soweit. Open Subtitles كنت أعلم بقدومه ولكن هل مرت سبعة سنوات حقاً ؟
    Ich wusste es. Du bist zur lver-Heath-Gang übergelaufen. Open Subtitles علمت هذا تستخدم تأثير هذا على فرج المرأه اليس كذلك
    Ich wusste es. Ich brauche deine Hilfe bei der Übersetzung des Aramäischen. Open Subtitles ـ لقد عرفت ـ وأريد مُساعدتك في ترجمة اللغة الأرمانية
    Ich wusste es. Open Subtitles علمتُ ذلك أنتَ تستخدم تلك المرأه
    Ich wusste es, verdammte Scheiße, Ich wusste es. Open Subtitles لقد عرَفتُ ذلك اللعنة. لقد عرفتُ ذلك
    Ich wusste es! Ich wusste es, seit ich den Whiskey gesehen habe. Open Subtitles جوزيه , لقد علمت ان هذا ما سيحدث ما ان رايت الويسكي
    Ich wusste es. Open Subtitles عَرفتُه. عَرفتُه.
    Sie hatte die Erscheinung eines sechsjährigen Mädchens angenommen, aber ich wusste, es war kein Mädchen. Open Subtitles لقد أتخذ هيئة طفلة بعمر ال 6 سنوات ولكني كنت اعرف انها ليست مجرد طفلة
    Ich wusste es von dem Moment an, als ich sie berührte. Open Subtitles لقد عرفت هذا منذ لمستها لأول مرة
    Ich wusste es noch nicht, aber sie war schon dabei, mich aufzunehmen. Open Subtitles لم أكن أعلم في ذلك الوقت لكنها كانت تصورني
    -Oh! Ich wusste es. Open Subtitles ـ كنتُ أعرف ذلك
    Ich wusste es. Ich sah es. Open Subtitles علمت بذلك ، رأيته
    Ich weiß, das es jetzt vorbei ist. Ich wusste es damals. Open Subtitles أعرف الأن أن الأمر منتهى و قد عرفت ذلك حينئذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد