Ich wusste, es gibt einen Grund, warum ich ihn nicht mag. | Open Subtitles | كنت أعرف انه هناك سبب ما يجعلني أكره ذلك السافل |
Ich wusste es gab einen Grund dass ich heute aufgestanden bin | Open Subtitles | كنت أعرف أن هنالك سبب للنهوض من فراشي هذا الصباح |
Die werden vor mir und Sheldon Sex haben, Ich wusste es! | Open Subtitles | سيقومون بممارسة الجنس قبلي أنا و شيلدون , علمت ذلك |
Ich wusste, das ich nichts hätte sagen sollen. Ich wusste es. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن عليّ أن لا أقول شيئاً، كنت أعلم |
Sie hat schöne Möpse. Ich wusste es. Zeig mir dein Handy. | Open Subtitles | لديها أثداء جميلة, علمت هذا, يا رجل, دعني أرى الهاتف. |
Ich wusste es in der Sekunde, als sie ins Haus kam. | Open Subtitles | لقد عرفت تماماً اللحظة إلى قدِمتَ بها إلى المنزل. |
Ich wusste es! Du weißt, dass ich es wachsen lassen will. | Open Subtitles | علمتُ ذلك أنتِ تعلمين أنّي أريده أن ينموا |
Ich wusste es war grob. Aber wir brauchten Essen. | TED | كنت أعرف أن هذا سيئ. لكني في حوجة للطعام. |
Ich wusste, es gibt einen guten Kern. Und den gibt es auch. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك شيء بداخلك اسفل تلك القشور |
Ich wusste, es würde nicht halten, irgendwann bekäme ich sie. | Open Subtitles | كنت أعرف أن تلك العلاقة لن تدم وأن مصيري أن أنالها |
Ich wusste, es war gefährlich, aber ich dachte nicht weiter. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه من الممكن أن يكون أمراً خطيراً، ولكننى لم أفكر فيه كثيراً |
Er hat getan, als sei ich verrückt, und Ich wusste es! | Open Subtitles | ، وهو جعلني أشعر كأنني مجنونة لعينة وأنا علمت ذلك |
Ich wusste es. Da ist kein Alkohol in deinem Atem. | Open Subtitles | علمت ذلك, لايوجد رائحة الكحول في النفس الخارج من فمك |
Ich wusste, es gibt einen Grund dafür. Du warst gar nicht böse mit mir. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك سبب آخر لم تكن غاضبا مني البتة |
Jahrestag von Nuis Tod. Ich wusste, es ist bald soweit. | Open Subtitles | كنت أعلم بقدومه ولكن هل مرت سبعة سنوات حقاً ؟ |
Ich wusste es. Du bist zur lver-Heath-Gang übergelaufen. | Open Subtitles | علمت هذا تستخدم تأثير هذا على فرج المرأه اليس كذلك |
Ich wusste es. Ich brauche deine Hilfe bei der Übersetzung des Aramäischen. | Open Subtitles | ـ لقد عرفت ـ وأريد مُساعدتك في ترجمة اللغة الأرمانية |
Ich wusste es. | Open Subtitles | علمتُ ذلك أنتَ تستخدم تلك المرأه |
Ich wusste es, verdammte Scheiße, Ich wusste es. | Open Subtitles | لقد عرَفتُ ذلك اللعنة. لقد عرفتُ ذلك |
Ich wusste es! Ich wusste es, seit ich den Whiskey gesehen habe. | Open Subtitles | جوزيه , لقد علمت ان هذا ما سيحدث ما ان رايت الويسكي |
Ich wusste es. | Open Subtitles | عَرفتُه. عَرفتُه. |
Sie hatte die Erscheinung eines sechsjährigen Mädchens angenommen, aber ich wusste, es war kein Mädchen. | Open Subtitles | لقد أتخذ هيئة طفلة بعمر ال 6 سنوات ولكني كنت اعرف انها ليست مجرد طفلة |
Ich wusste es von dem Moment an, als ich sie berührte. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا منذ لمستها لأول مرة |
Ich wusste es noch nicht, aber sie war schon dabei, mich aufzunehmen. | Open Subtitles | لم أكن أعلم في ذلك الوقت لكنها كانت تصورني |
-Oh! Ich wusste es. | Open Subtitles | ـ كنتُ أعرف ذلك |
Ich wusste es. Ich sah es. | Open Subtitles | علمت بذلك ، رأيته |
Ich weiß, das es jetzt vorbei ist. Ich wusste es damals. | Open Subtitles | أعرف الأن أن الأمر منتهى و قد عرفت ذلك حينئذ |