Es wird ihm das Herz brechen, wenn ich ihn nicht heirate. | Open Subtitles | سينفطر قلبه حين يعرف أني لا يمكنني الزواج منه |
Er brüllte rum, er würde ihn finden und ihm das Herz rausreißen. | Open Subtitles | -كان يتحدث أنه سيتتبعه و يخرج قلبه و كل هذا الهراء |
Dann bleib lieber hier. Wenn du nur hinfährst, um ihm das Herz zu brechen, kann die Sache warten. | Open Subtitles | صحيح لأنك إن كنت ستفطرين قلبه فيمكن لهذا الانتظار |
Also nahm ich meine neue menschliche Hand und riss ihm das Herz aus der Brust. | Open Subtitles | لذا غرزت يدي البشرية الجديدة في صدره وانتزعت قلبه |
Das erste Mal bin ich froh, dass er weg ist. Denn dich so zu sehen, würde ihm das Herz brechen. | Open Subtitles | ولأوّل مرّة يسرّني أنّه فارق الدنيا، لأنّه إذا رآك على هذه الحال، لانفطر فؤاده. |
Sie wissen, das wird ihm das Herz brechen. | Open Subtitles | أقصد، تعرف ما الذي سيفعله هذا به، سيحطّم قلبه. |
- Sie sagten, Sie halten Wort. - Nein, ich sagte, ich würde ihm das Herz rausschneiden und ihn damit füttern. | Open Subtitles | كلاّ , لقد قلتُ بأنني سأقوم باقتلاع قلبه و إطعامه إياه |
Es bricht ihm das Herz, dass sein Dad zu nichts hier in der Gegend kommen kann. | Open Subtitles | هذا سوف يحطم قلبه لان والده لا يمكن أن يأتي إلى أي شيء بالقرب من هنا |
Springt ihm das Herz aus der Brust. | Open Subtitles | قلبه سوف يقفز من بين صدره تعبيرًا عن حبه |
Aber ihm das Herz zu brechen, ist einfach alles, oder nicht? | Open Subtitles | ولكن سلبه قلبه وحبه بمثابة كل شيء، صحيح؟ |
Wenn das zuviel für dich ist, denk daran... es ist nicht zu spät, um ihn anzurufen, abzusagen, ihm das Herz zu brechen und einsam zu sterben. | Open Subtitles | إذا كان هذا كثيراً عليكِ، تذكّري لم يتأخر الوقت لتتصلي به، وتلغي الموعد، وينكسر قلبه ويموت وحيداً. |
Wenn du ihn die Kleingeräte behalten lässt, wird das nichts an der Tatsache ändern, dass du ihm das Herz gebrochen hast. | Open Subtitles | و هل إبقاء الأجهزى الصغيرة سيغير حقيقة أنّك فطرتي قلبه |
Wenn er herausfindet, dass wir durchgebrannt sind, wird es ihm das Herz brechen. | Open Subtitles | تعلمن، إذا علم أنّي هربت و تزوّجت دون علمه سيكسر هذا الأمر قلبه |
Sie hat ihm das Herz herausgerissen, damit du die gnadenlose Königin wirst, die sie immer wollte. | Open Subtitles | فقد اقتلعت قلبه لتصبحي الملكة عديمة الرحمة التي لطالما أرادتها |
Es hätte ihm das Herz gebrochen. | TED | وان علم بذلك .. سيفطر قلبه لا محالة |
Es muss ihm das Herz ausgerissen haben. | Open Subtitles | لابد انهم استخرجوا قلبه أليس كذلك؟ |
Aber er hat auch mit Daniels Verlobter geschlafen und ihm das Herz gebrochen. | Open Subtitles | ولكنه أيضا ضاجع خطيبة دانيال وحطم قلبه |
Aber er hat auch mit Daniels Verlobter geschlafen und ihm das Herz gebrochen. | Open Subtitles | ولكنه أيضا ضاجع خطيبة دانيال وحطم قلبه |
Ich wollte sagen, weil es ihm das Herz brechen wird. | Open Subtitles | كنتُ سأقول لأنّه سينفطر فؤاده. |
Seine Entführung wird ihm das Herz brechen. | Open Subtitles | هذا الاختطاف سوف يحطم فؤاده |
- Man brach ihm das Herz. | Open Subtitles | -وقد كسروا فؤاده |