Ich kann nur daran denken, dass er mich nicht liebte. Dass es ihm egal... | Open Subtitles | كل مايمكنني فعله هو ان افكر انه لم يحبني, انه لم يهتم لي... |
Seine Untertanen sind ihm egal! | Open Subtitles | برجاسو لا يهتم اذا كان شعبه يعانى أم لا0 |
Und da es ihm egal ist, warum soll ich mich umbringen? | Open Subtitles | زوجته نفسها لا تعرف إذا لم يهتم البتة لِمَ يجب أن أقتل نفسى ؟ |
Er weiß, sie ist krank, aber es ist ihm egal. | Open Subtitles | إنّه يعرف أنّها مريضة إنّه لا يبالي بها أو بي |
Es war ihm egal, dass sein Tod dein Leben ruinieren würde. | Open Subtitles | وأظنه لم يأبه بأن موته سيدمر حياتك. |
Gäste sind ihm egal, aber es mag keine Leute, die es angreifen. | Open Subtitles | بيت الجحيم لا يمانع فى ضيف أو اثنان ما لا يعجبه الأشخاص الذين يهاجموه |
Es wäre ihm egal, wenn Jesus vom Kreuz runterklettern würde. | Open Subtitles | أقصد إنه لا يهتم يفعل ما يريد .. ويريد أن يصل بجهده |
Er macht nur, was er will, alle anderen sind ihm egal. | Open Subtitles | انه يفعل ما يريد حينما يريد و لا يهتم بمن ستؤثر هذه الافعال على حياته |
- Das war ihm egal. | Open Subtitles | أخبرته أن بإمكاننا التحدث على انفراد و لم يهتم بوجودها |
Ich bat ihn seine Stimme zu senken. Leiser zu singen, aber es war ihm egal. | Open Subtitles | رجوته أن يخفض صوته، أن يغني بشكل هادئ ولكنه لم يهتم |
Weil Sie ein gefühlloser Mistkerl sind, dem alle anderen außer ihm egal sind. | Open Subtitles | لأنك متحجر القلب أيها الوغد الذي لا يهتم إلا بنفسه |
Er hatte seinen eigenen stil und Moderichtungen waren ihm egal. | Open Subtitles | لقد كان له اسلوبه المختلف لم يكن يهتم بالموضة |
Er ist niemandem böse. Es ist ihm egal, was früher passiert ist. | Open Subtitles | انه ليس غاضب من احد و لا يهتم بما حدث في الماضي |
Das ist ihm egal. Er ist, weißt du, ritterlich. | Open Subtitles | إنه لا يهتم بهذا النوع من الأشياء إنه كما تعلم,شهم |
Ich sagte ihm, ich hätte da jede Menge Erfahrung, aber nein, das ist ihm egal, er will dich. | Open Subtitles | قلت له انني لدي خبرة كبيرة في هذا لكنه لا يهتم يريدك أنت |
Schau, erzähl ihm genau dass was du mir gesagt hast, und es wird ihm egal sein ob du noch Jungfrau bist oder nicht. | Open Subtitles | اسمعي، أخبريه تماما بما أخبرتني به، ولن يهتم فيما لو كنت عذراءً أم لا. |
Ich sagte ihm, ich hätte schon ein Hobby, aber das schien ihm egal zu sein. | Open Subtitles | أخبرته أنني لدي هواية مسبقاً،لكنه للأسف لم يهتم |
Es ist ihm egal. Brian ist adoptiert, deswegen hat er Verlustängste. | Open Subtitles | انه لا يبالي براين متبنى لذا هو يعاني من مشاكل التخلي |
Ich kriege bald den Schlauch, und es ist ihm egal. | Open Subtitles | أنا على وشك أن تُوضع لي قسطرة وريدية وهو لا يبالي حتى. |
Ja, er weiß es. Aber es ist ihm egal. Er will es nicht. | Open Subtitles | أجل يعلم و لكنه لا يأبه هو لا يريده |
Gott hat entweder nicht hin- gesehen oder es war ihm egal. | Open Subtitles | ،إن كان الربّ قد رأى ما فعلناه تلك الليلة فهو لم يمانع ذلك |
Das ist ihm egal. | Open Subtitles | إنه لن يبالي. |
Sein Schwur und der Piraten-Kodex sind ihm egal. | Open Subtitles | هو لا يَهتمُّ بقَسَمِه أَو المفاوضة. |