(Gelächter) Natürlich musste ich ihm sagen, dass das Gebäude nur für Erwachsene war und dass es gehen müsse. Er nuschelte irgendetwas von seiner Mutter | TED | بالطبع، كان علي إخباره أن المبنى للبالغين فقط وأن عليه الخروج لقد تمتم شيئاً بفمه عن أمه |
Ich werde ihm sagen müssen, dass du mir nicht geholfen hast und sie auf deinem Rasen gestorben ist. | Open Subtitles | سأكون مُجبراً على إخباره أنّك لم تساعدني وتركتها تموت على باب منزلك |
Ich werd ihm sagen, dass Sie allein sein profitables Flaggschiff gegen die Wand gefahren haben. | Open Subtitles | سأتصل به و أخبره أنك قدت أكثر مجلاته نجاحاً بمفردك، أهم أشيائه، إلى الحضيض. |
Ich soll ihm sagen, dass er nicht mit den Amerikanern reden soll? | Open Subtitles | أتريد منّي أن أخبره بأن لا يتحدث مع المستجوبين الأمريكان ؟ |
Die Polizei wird ihm sagen, dass er die Schuhe behalten soll, wenn sie passen. | Open Subtitles | ربما تخبره الشرطة ، لو كان الحذاء ملاءم له ، أنه يحتفظ به |
Du hättest ihm sagen sollen, dass wir verspätete Flitterwochen machen. | Open Subtitles | كان يجب أن تخبريه أننا في آخر أيام شهر العسل |
Nein, ich kann nicht, ich muss Robbie anrufen, bevor wir zu beschäftigt sind, und ihm sagen, wann er seine Sachen abholen kann. | Open Subtitles | لا ، لا استطع الان، أريد الاتصال بروبي قبل أن نصبح مشغولين للغاية أريد أن اخبره متى يمرّ ويأخذ اغراضه |
Ich werde ihm sagen müssen, daß du mir nicht geholfen hast ... und sie auf deinem Rasen gestorben ist. | Open Subtitles | سأكون مُجبراً على إخباره أنّك لم تساعدني وتركتها تموت على باب منزلك |
Ich kann ihm sagen, dass er zu jung ist, aber es wird nichts ausrichten. | Open Subtitles | يمكنني إخباره بالطبع أننا نراه صغيراً لكن لا أظن هذا سيفيد بشئ |
Aber der Typ hat Körperteile verloren, und wir werden ihm sagen, daß wir den Kerl geschnappt haben. | Open Subtitles | ولكن الرجل فقد أعضاءً من جسده ويتسنى لنا إخباره بأنّنا قبضنا على الفاعل |
Ich könnte ihm sagen, dass ihr seit Beginn der Story fast 75.000 neue Zuschauer bekommen habt. | Open Subtitles | سيكون بمقدوري أن أخبره أنه ارتفع إلى 75,000 مشاهد جديد منذ أن حقق سبقه الاخباري. |
Chava, lass es mich ihm sagen. | Open Subtitles | دعيني أتحدث معه يا هافا دعيني أخبره عن أمرنا |
Ich werde ihm sagen, er muss sich nicht die Mühe machen zu warten. | Open Subtitles | لكنى سأتصل به غدا و أخبره ألا يزعج نفسه بالأنتظار |
Ihm sagen: Tut mir leid! Aber diese Information kann ich dir nicht geben! | Open Subtitles | تخبره انك لاتستطيع البوح عن تلك المعلومات |
Wenn du nicht weißt, was du ihm sagen sollst, lass mich reden. | Open Subtitles | انظرى، اذا لم تكونى تعرفين كيف تخبريه ، عندما يتصل أنا سأكلمه |
Ich kann's ihm sagen. Ich kenne ihn länger. | Open Subtitles | انا استطيع ان اخبره اعتقد اننى اعرفه قبل ان تعرفيه انتى بمدة |
Siehst du, Jess, ich wusste damals nicht, wie es ihm sagen, aber ich kann es heute sagen. | Open Subtitles | الامر ياجيسي هو انني لم اتمكن من اخباره ذلك حينئذ لكن يمكنني اخبارك الان |
Ich könnte euch Xe-ls vorstellen und ihm sagen, daß alles ein Mißverständnis war. | Open Subtitles | يمكن أن أقدمك إلى زايوس ويمكن أن نخبره انه كان سوء تفاهم |
Ok, würden Sie ihm sagen, dass ich im P3 bin? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنك أن تقول له أني سأكون في بي 3 ؟ |
Kannst du ihm sagen, nichts zu essen und viel Wasser am Morgen? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقولي له لا طعام في الصباح وكثير من الماء؟ |
Stellen Sie sich vor, ich würde den Arm Ihres Kindes mit dieser Feder streicheln und dessen Gehirn würde ihm sagen dass es diesen heißen Brenner fühlen würde. | TED | تخيل انني امسح علي ذراع طفلك بهذه الريشه وعقله يخبره بانه يشعر بهذه الشعله الساخنه |
Ich auch nicht. Was soll ich ihm sagen? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الأمر ماذا يمكنني أن أقول له |
Oh mein Gott, wir sollten ihm sagen, dass er nicht bleiben darf. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، علينا أن اقول له انه لا يمكن البقاء. |
Ich werde ihm sagen, wie Sie mich behandeln. | Open Subtitles | سأخبره أيضاّ بأنك اسأت معاملتي، حينها ستقع في ورطة |
Das ist nicht gut, Merlin. Ich kann ihm sagen, dass sie ein troll ist bis ich blau bin. Er wird nicht zuhören. | Open Subtitles | ليس من الجيد ميرلين، يمكننى أخباره أنها عملاقه فى وجهه ولكنه لن يستمع |
Nein, wenn wir ihm sagen, dass sein Dad am Leben ist und sich das als Lüge herausstellt, wird es ihn nur weiter verwirren. | Open Subtitles | لا، إن أخبرناه بأن والده لا يزال حياً واتضح أنها كذبة |