Um ehrlich zu sein, verzerrte ich mich nach Interesse und Hilfe, und fing an, ihm von meinem seltsamen Kommentator zu erzählen. | TED | ولكي نكون منصفين، كنت بحاجة ماسة للاهتمام والمساعدة، وبدأت أخبره عن الصوت الغريب. |
Ich erzählte ihm von dem Riesenfisch, den wir gestern am Haken hatten. | Open Subtitles | كنت أخبره عن السمكة الكبيرة التي أمسكنا بها ليلة البارحة |
- Erzähl ihm von der Pilatus-Sache. | Open Subtitles | أخبره عن الغاره على قصر بيلاطوس, فرانسيس |
Ich wollte ihm von Matt erzählen. | Open Subtitles | حسنا، كنت ذاهبا ليخبره عن مات. |
- Nein. Nicht wenn ich ihm von dem Elektriker mit dem Hauptschlüssel erzähle. | Open Subtitles | ليس عندما أقول له عن الكهربائي بمفتاح المرور |
Ich erzählte ihm von Blakelock und er versprach uns zu helfen. | Open Subtitles | لقد أخبرته بشأن بلاك لوك. لقد وعدنى بمساعدتنا. |
b) Prüfung der ihm von den Staaten oder vom Überwachungsausschuss zur Kenntnis gebrachten Informationen über Verstöße gegen die mit Ziffer 8 verhängten Maßnahmen und Empfehlung angemessener Maßnahmen als Antwort auf diese Verstöße; | UN | (ب) النظر في المعلومات التي تعرضها الدول عليها بشأن انتهاكات التدابير المفروضة بموجب الفقرة 8 أعلاه، والتوصية بالتدابير المناسبة اللازم اتخاذها تصديا لهذه الانتهاكات؛ |
Erzähl ihm von den beiden Mädchen, die du hast glauben lassen, sie hätten dich letzte Woche zu einem Dreier überredet. | Open Subtitles | أخبره عن تينك الفتاتين اللتين جعلتهما تعتقدان بأنهما أقنعتاك بإقامة علاقة ثلاثية الأسبوع الماضي |
Vergiss die Pinnwand. Erzähl ihm von der Besprechung, die ich vereinbart hab. | Open Subtitles | انسَ أمر الجدار أخبره عن اللقاء الذي رتبته |
Wenn dir gefällt, was du siehst, erzähle ihm von unseren Problemen. | Open Subtitles | لو أعجبك ما رأيت أخبره عن مشاكلنا هنا |
Ich weiß, verflixt ärgerlich. Erzählen Sie ihm von der anderen Sache. | Open Subtitles | أعلم،شئ حانق أخبره عن الشئ الاخر كومبوس |
Jemand hat ihm von einem Ding erzählt. Ein Ding? | Open Subtitles | أجل, حسنا, شخص ما أخبره عن صفقة هناك |
Vielleicht hätte ich ihm von der Bombe erzählen sollen. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أخبره عن القنبلة |
- Will er ihm von der Bombe erzählen? | Open Subtitles | هل ذهب ليخبره عن القنبلة؟ |
Ich habe Craig MacManus getroffen und ihm von diesem Job und dem Bonus erzählt. | Open Subtitles | التقينا كريغ مكمانوس ليلة السبت. قلت له عن وظيفة، عن مكافأة. |
Jedenfalls erzählte ich ihm von Ihrer Arbeit für uns. | Open Subtitles | على أية حال، قلت له عن العمل الذي تقوم به بالنسبة لنا. |
Tut mir leid, dass ich ihm von deinem Handy erzählte. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني .. لأنني أخبرته بشأن الهاتف. |
Nein, ich erzählte ihm von den Stiefeln, denn ... die Stiefel führten uns zu der Hütte. | Open Subtitles | ...لا, أخبرته بشأن الحذاء لأنه الحذاء قادنا إلى المقصورة |
b) Prüfung der ihm von den Staaten zur Kenntnis gebrachten Informationen über Verstöße gegen die mit Ziffer 6 verhängten Maßnahmen und Empfehlung angemessener Maßnahmen als Antwort auf diese Verstöße; | UN | (ب) النظر في المعلومات التي تعرضها عليها الدول بشأن انتهاك التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه والتوصية باتخاذ التدابير الملائمة ردا على تلك الانتهاكات؛ |