Wenn er nicht in den nächsten Minuten etwas Mystisches tut, lassen wir ihn frei. | Open Subtitles | مالم يقفز فوق ويعمل شيءا باطني في الدقائق العشرة التالية، نحن نطلق سراحه. |
Nach ein paar Tagen war er wieder fit und wir ließen ihn frei. | TED | وبعد بضعة أيام، استعاد الطائر قوته وأطلقنا سراحه. |
Sie lassen ihn frei und schicken ihn hierher. | Open Subtitles | ستخبر أحدا أن عليه أن يطلق سراحه ويرسله إلى هنا |
Aber bald lassen sie ihn frei, und dann stellen die zwei die Welt auf den Kopf. | Open Subtitles | لكن قريبا سيطلق سراحه ومعا، سيقلبان العالم رأسا على عقب |
Schicken Sie eine Bestätigung über seine Berechtigungen und wir lassen ihn frei. | Open Subtitles | إرسل أوراق اعتماده للتحقق و سنقوم الإفراج عنه سنفعل |
Sobald wir das Geld haben, lassen wir ihn frei. | Open Subtitles | حالما نَحْصلُ على المالِ، سَنُطلقُ سراحه. |
Er kam für zwei Tage ins Gefängnis, und dann ließ man ihn frei. | Open Subtitles | لقد وضعوه فى السجن ليومين ثم أطلقوا سراحه |
Er kam für zwei Tage ins Gefängnis, und dann ließ man ihn frei. | Open Subtitles | لقد وضعوه فى السجن ليومين ثم أطلقوا سراحه |
Wir lassen ihn frei, bewachen ihn gut und sehen, ob er uns zu deiner Diskette führt. | Open Subtitles | سنطلق سراحه ونجعله تحت المراقبه ربما يقونا الى ديسكك |
Die Regierung lässt ihn frei. Es dauert nur seine Zeit. | Open Subtitles | الحكومة على الأرجح تطلق سراحه الأمر يستغرق وقتاً فحسب |
Sie haben mir gesagt, sie lassen ihn frei. Es sind schon bald vier Jahre. | Open Subtitles | قالوا انهم سوف يطلقون سراحه لقد مرت اربع سنوات |
Sie sind mir vielleicht Polizisten. Ja, lassen Sie ihn laufen. - Lassen Sie ihn frei, er sagt die Wahrheit. | Open Subtitles | يا لكم من رجال شرطة، أجل، أطلقوا سراحه أفرجوا عنه، إنه يقول الحقيقة |
Er sieht aus wie ein Mörder. Eine Schande, dass sie ihn frei ließen. | Open Subtitles | .يبدو قاتلاً فعلاً .من المؤسف أنهم أطلقوا سراحه |
Wir lassen ihn frei. Ist die Kehrkolonne verständigt? | Open Subtitles | لذا سنطلق سراحه هل استدعيت فرقة إخفاء الأدلة؟ |
Ich betäubte ihn und ließ ihn frei, aber ich sorgte dafür, dass wenn er zurückkommt, ich ihn zuerst finden würde. | Open Subtitles | لقد خدرته وأطلقت سراحه ولكن تأكدت أنه لو وجد طريقه العودة سأجده أولاً |
Ich werde ihn geißeln aber danach lass ich ihn frei. | Open Subtitles | سوف اجلده و بعدها سوف اطلق سراحه |
Nein, werden wir nicht! Meinem Vater geht es nicht gut, lasst ihn frei! | Open Subtitles | . لا ، لن نأتي . أبي ضعيف ، أطلق سراحه |
Euer Gefangener... mein Meister -- lasst ihn frei und ihr könnt alle gehen! | Open Subtitles | "اسيركم.. هو "سيدي اطلقوا سراحه ولكم حرية الرحيل |
Aber lassen Sie ihn frei. ...keinen dreifach gereiften Cheddar... | Open Subtitles | بالتأكيد, نعم أطلقوا سراحه فحسب |
Wenn du mit dem Hohen Sperling sprichst, wird er ihn frei lassen. | Open Subtitles | "أنا واثقة أنك اذا تحدثت إلى "العصفور الأعلى فسيطلق سراحه |
Euer Anwalts-Freund wird widerrufen, und dann lässt man ihn frei. | Open Subtitles | سيتوب صديقك المحامي ويتم الإفراج عنه. |