ويكيبيديا

    "ihn frei" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سراحه
        
    • الإفراج عنه
        
    Wenn er nicht in den nächsten Minuten etwas Mystisches tut, lassen wir ihn frei. Open Subtitles مالم يقفز فوق ويعمل شيءا باطني في الدقائق العشرة التالية، نحن نطلق سراحه.
    Nach ein paar Tagen war er wieder fit und wir ließen ihn frei. TED وبعد بضعة أيام، استعاد الطائر قوته وأطلقنا سراحه.
    Sie lassen ihn frei und schicken ihn hierher. Open Subtitles ستخبر أحدا أن عليه أن يطلق سراحه ويرسله إلى هنا
    Aber bald lassen sie ihn frei, und dann stellen die zwei die Welt auf den Kopf. Open Subtitles لكن قريبا سيطلق سراحه ومعا، سيقلبان العالم رأسا على عقب
    Schicken Sie eine Bestätigung über seine Berechtigungen und wir lassen ihn frei. Open Subtitles إرسل أوراق اعتماده للتحقق و سنقوم الإفراج عنه سنفعل
    Sobald wir das Geld haben, lassen wir ihn frei. Open Subtitles حالما نَحْصلُ على المالِ، سَنُطلقُ سراحه.
    Er kam für zwei Tage ins Gefängnis, und dann ließ man ihn frei. Open Subtitles لقد وضعوه فى السجن ليومين ثم أطلقوا سراحه
    Er kam für zwei Tage ins Gefängnis, und dann ließ man ihn frei. Open Subtitles لقد وضعوه فى السجن ليومين ثم أطلقوا سراحه
    Wir lassen ihn frei, bewachen ihn gut und sehen, ob er uns zu deiner Diskette führt. Open Subtitles سنطلق سراحه ونجعله تحت المراقبه ربما يقونا الى ديسكك
    Die Regierung lässt ihn frei. Es dauert nur seine Zeit. Open Subtitles الحكومة على الأرجح تطلق سراحه الأمر يستغرق وقتاً فحسب
    Sie haben mir gesagt, sie lassen ihn frei. Es sind schon bald vier Jahre. Open Subtitles قالوا انهم سوف يطلقون سراحه لقد مرت اربع سنوات
    Sie sind mir vielleicht Polizisten. Ja, lassen Sie ihn laufen. - Lassen Sie ihn frei, er sagt die Wahrheit. Open Subtitles يا لكم من رجال شرطة، أجل، أطلقوا سراحه أفرجوا عنه، إنه يقول الحقيقة
    Er sieht aus wie ein Mörder. Eine Schande, dass sie ihn frei ließen. Open Subtitles .يبدو قاتلاً فعلاً .من المؤسف أنهم أطلقوا سراحه
    Wir lassen ihn frei. Ist die Kehrkolonne verständigt? Open Subtitles لذا سنطلق سراحه هل استدعيت فرقة إخفاء الأدلة؟
    Ich betäubte ihn und ließ ihn frei, aber ich sorgte dafür, dass wenn er zurückkommt, ich ihn zuerst finden würde. Open Subtitles لقد خدرته وأطلقت سراحه ولكن تأكدت أنه لو وجد طريقه العودة سأجده أولاً
    Ich werde ihn geißeln aber danach lass ich ihn frei. Open Subtitles سوف اجلده و بعدها سوف اطلق سراحه
    Nein, werden wir nicht! Meinem Vater geht es nicht gut, lasst ihn frei! Open Subtitles . لا ، لن نأتي . أبي ضعيف ، أطلق سراحه
    Euer Gefangener... mein Meister -- lasst ihn frei und ihr könnt alle gehen! Open Subtitles "اسيركم.. هو "سيدي اطلقوا سراحه ولكم حرية الرحيل
    Aber lassen Sie ihn frei. ...keinen dreifach gereiften Cheddar... Open Subtitles بالتأكيد, نعم أطلقوا سراحه فحسب
    Wenn du mit dem Hohen Sperling sprichst, wird er ihn frei lassen. Open Subtitles "أنا واثقة أنك اذا تحدثت إلى "العصفور الأعلى فسيطلق سراحه
    Euer Anwalts-Freund wird widerrufen, und dann lässt man ihn frei. Open Subtitles سيتوب صديقك المحامي ويتم الإفراج عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد