ويكيبيديا

    "ihn freilassen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سراحه
        
    • له بالذهاب
        
    Ich werde ihn bestrafen, aber dann werde ich ihn freilassen. Open Subtitles سوف اتعقبه واصطاده و بعدها سوف اطلق سراحه
    Kommissar, präsentieren Sie mir eindeutige Beweise, sonst müssen Sie ihn freilassen. Open Subtitles أّيّها المفتش، إنّ لم يكن معك الدليل القاطع لهذه التهمة يجب عليّك أنّ تطلق سراحه
    Sie müssen unseren Mandanten anklagen oder ihn freilassen. Open Subtitles عليكم توجيه تهمة إلى موكلنا أو إطلاق سراحه
    Langley wird es lieben, wenn wir ihn freilassen. Open Subtitles لانجلى ستحبنا , بسماحنا له بالذهاب
    Und ohne weitere Beweise, müssen sie ihn freilassen. Und zwar schon bald. Open Subtitles بلا دليل آخر، سيتحتم عليهم إطلاق سراحه وبسرعة.
    Die werden ihn freilassen, sobald ihre Forderungen erfüllt sind. Open Subtitles سيقومون بإطلاق سراحه حال تلبية طلبتاهم
    Er sagt nur aus, wenn wir ihn freilassen? Open Subtitles هل سوفَ يشهد اذا اطلقنا سراحه ؟
    Wenn wir das Krankenhaus geräumt haben, werden wir ihn freilassen. Open Subtitles حالما نخلي المستشفى سنطلق سراحه
    Wenn wir nichts finden, müssen wir ihn freilassen. Was? Open Subtitles ـ سوف نضطر أن نطلق سراحه ـ ماذا؟
    Er hat gesagt, Sie sollen ihn freilassen. Open Subtitles لقد قال بأن تطلق سراحه
    Willst du ihn freilassen, wenn er wieder gesund ist? Open Subtitles هل ستطلق سراحه حين يشفى؟
    Willst du ihn freilassen, wenn er wieder gesund ist? Open Subtitles هل ستطلق سراحه حين يشفى؟
    Er denkt, wir werden ihn freilassen. Open Subtitles إنه يعتقد بأننا سنطلق سراحه
    Wenn wir ihn freilassen, werden wir gekreuzigt. Open Subtitles إن أطلقنا سراحه سوف نُصلب
    Du sollst ihn freilassen. Open Subtitles لقد سمعتني، أطلق سراحه.
    Sie werden ihn freilassen, wenn wir zu Besuch kommen. Open Subtitles سوف يطلقون سراحه عند زيارتنا
    Denn es gibt kein Szenario, in dem wir ihn freilassen werden. Open Subtitles {\fad(200,200)}لأنه من المحال إطلاقنا سراحه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد