Sie sagt, dass sie Sie niemals an Bord gesehen hätte und dass, wenn man den Hafenmeister tot aufgefunden hat, Sie ihn getötet haben müssen. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها لم ترك أبدا في القارب و مقتل رئيس الميناء هو بسبب أنك قتلته |
Oder annimmt, dass sie ihn getötet haben, und wir sind alle in Ordnung mit dem? | Open Subtitles | أو أفترض انها قتلته ونحن جميعا بخير مع ذلك؟ |
Sir, ich glaube, ich könnte ihn getötet haben. | Open Subtitles | سيدي, اعتقد انني قد قتلته يا سيدي |
In meinen Augen waren es die Subversiven, die ihn getötet haben. Das steht fest. | Open Subtitles | لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك |
Wenn sie wussten, dass er niemals bezahlen würde, könnten sie ihn getötet haben, um Vanessa eine Nachricht zu überbringen. | Open Subtitles | إذا علموا بأنه لن يدفع لهم ربما قتلوه لإيصال رسالة إلى فانيسا |
Dass ihn dieses Ding entführt hat, oder dass Sie ihn getötet haben? | Open Subtitles | إما ان هذا الشيء نال منه أو أنك قتلته |
- Er war nicht unschuldig, als er Ihnen wehtat, aber er war unschuldig, als Sie ihn getötet haben. | Open Subtitles | -لم يكن بريئاً، ليس عندما آذاك لكنه كان بريئاً عندما قتلته |
Bardot hat für Sie gearbeitet... und ich werde beweisen, dass Sie ihn getötet haben. | Open Subtitles | لقد كان يعمل معك وسوف أثبت بأنك قتلته |
Sie sagten ihm, er soll in seine Wohnung zurückkommen, wo Sie ihn getötet haben. | Open Subtitles | أخبرته أن يعود لشقته حيث قتلته |
- Warum Sie ihn getötet haben. | Open Subtitles | ماذا ؟ لماذا قتلته |
Könnte sie ihn getötet haben? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها قتلته ؟ |
- Aber Sie wollten mir doch sagen, ob Sie ihn getötet haben. | Open Subtitles | عن قضية (تشيزلوف) لكان سيدمر عملك أنت لم تخبريني بعد إذا كنت قد قتلته هلا أطفأت هذه من فضلك ؟ |
Nein, die Polizisten, die ihn getötet haben, werden mich auch umbringen. | Open Subtitles | لا, الشرطة هي التي قتلته |
Aber ich bezweifle, dass die Bussarde ihn getötet haben. | Open Subtitles | ولكن أشكّ أنّ الصقور ما قتلته |
Ist das, weil Sie ihn getötet haben? | Open Subtitles | أّذلك لأنك قتلته ؟ |
Wie unglücklich für uns, dass Sie ihn getötet haben. | Open Subtitles | أنه من المؤسف أنك قتلته , إذن |
Sagen Sie mir, dass Sie ihn getötet haben, - ...oder man wird Sie hier rausspritzen müssen, Maxi. | Open Subtitles | -أخبرني أنّك قتلته وإلاّ فإنّهم سيُشفطونك من هنا . |
Protestanten haben sie gedacht, untersuchen das Opfer statt der Männer, die ihn getötet haben. | Open Subtitles | البروتستانت يعتقدون أنك تحقق مع الضحية، بدلا عن الرجال الذين قتلوه |
Die Jungen, die ihn getötet haben, haben ihn dir genommen... ..und du hast versucht, ihn mit deiner Liebe zurückzuholen. | Open Subtitles | -لا . الأولاد الذين قتلوه, كرههم أخذه منك. وتريدين إعادته بحبك؟ |
Ich weiß, dass sie ihn getötet haben. | Open Subtitles | أعرف بأنهم قتلوه |
Es waren Eure Leute, die ihn getötet haben. | Open Subtitles | كان قومك من قتلوه |