Soweit ich weiß, ist er in dem Glauben gestorben, dass ich ihn hasse. | Open Subtitles | أعني ، كل ما أعرفه ، أنه مات معتقداً أني أكرهه |
Aber ich werde nicht die Mutter sein, die sagt "Ich spreche nicht mit deinem Vater, da ich ihn hasse, da er mich vergewaltigt hat". | Open Subtitles | لكني لن أكون الأم التي تقول بأني لن أتحدّث إلى والدك لأني أكرهه بعد أن اغتصبني |
Gott, wie ich ihn hasse. | Open Subtitles | يا إللهي . أكرهه |
ihn hasse ich gar nicht. Hört sich das nicht furchtbar an? | Open Subtitles | أنا لا أكرهه هو |
Dass ich Uthers liebes Mündel bin obwohl ich ihn hasse. | Open Subtitles | بينما أنا أكرهه |
- Wenn du wüsstest, wie ich ihn hasse. - ALAN: Die 4 bereitmachen. | Open Subtitles | أنا أكرهه بشدة. |
Du weißt, das ich ihn hasse. Und? | Open Subtitles | أنت تعلم بأني أكرهه |
Und dann erinnere ich mich daran, dass ich ihn hasse. | Open Subtitles | ثم أتذكر أننى أكرهه |
Hab nie realisiert, dass ich ihn hasse. | Open Subtitles | لم أدرك قط أني أكرهه. |
Du fragst, ob ich ihn hasse. | Open Subtitles | سألتِ ما إن كنت أكرهه |
Oh, wie ich ihn hasse. | Open Subtitles | أنا أكرهه حقا . |
Und jetzt gerade... glaubt er, daß ich ihn hasse. | Open Subtitles | و الآن... إنه يظن أنني أكرهه. |
Weil ich wütend bin und ihn hasse. | Open Subtitles | -لأنّي غاضب ولأنّي أكرهه . |
Fast so sehr, wie ich ihn hasse. | Open Subtitles | بقدر ما أكرهه |