Wir müssen ihn jetzt anrufen, ansonsten sagt er, wir hätten es verheimlicht. | Open Subtitles | يجب ان تتصل به الآن او ستحاكم لتكتمك على الموضوع |
Admiral, Sie sollten ihn jetzt anrufen. | Open Subtitles | أدميرال ... أعتقد أنك يجب أن تتصل به الآن |
Ich denke nur nicht, dass es eine gute Idee ist, ihn jetzt zu drängen. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الضغط عليه الآن يعد فكرة سديدة |
Geh zu Bett. Ich sage dir, wenn ich ihn habe. Willst du ihn jetzt suchen? | Open Subtitles | سأخبركِ عندما أجده هل ستبحث عنه الآن ؟ |
Wir werden ihn jetzt für den Rest des Lebens am Hals haben, weil wir das Einzige sind, was er noch hat. | Open Subtitles | سنقضي ما تبقى من حياتنا برفقته لأننا كل ما تبقى له الآن |
Sollen wir ihn jetzt zusammen fertigmachen? | Open Subtitles | أيجب أن نتجمع جميعاً ونتخلص منه الآن ؟ |
Aber sieh ihn jetzt an. Der Kerl war nie glücklicher. | Open Subtitles | .لكن انظرا إليه الآن لم يكن الرجل أكثر سعادة من الآن |
Der Arzt sagt, dass der CT-Scanner frei ist. Wir müssen ihn jetzt nehmen. | Open Subtitles | قال الطبيب بأنّ ماسح الأشعة المقطعيّة خالٍ، علينا أخذه الآن |
Finden wir ihn jetzt, können wir ihn verhaften. | Open Subtitles | إن قبضنا عليه الان ، يمكننا . أن نسجنه للأبد |
Ich will ihn jetzt nicht sehen. Ich wäre bestimmt gelangweilt. | Open Subtitles | أنا لا أريد التعامل معه الآن وحسب أعتقد بأنني سأشعر بالملل |
Nein, Robin, wenn du ihn jetzt anrufst, wirst du dich hassen. | Open Subtitles | لا روبين إذا اتصلتي به الآن ستكرهين نفس |
Womit wir ihn jetzt anklagen können ... Entführung, versuchter Mord, und so weiter. | Open Subtitles | التهم تحيط به الآن , خطف , محاولة قتل |
Ich rufe ihn jetzt an, da sie unschuldig ist. Und ich bin nicht Miss. | Open Subtitles | سأتصل به الآن لأنها بريئة وأنا لست "آنسة"! |
Ich versuche ihn jetzt ans Telefon zu bekommen. | Open Subtitles | لأرى إن أمكنني الاتصال به الآن |
- Chuck, finde den Pornovirus, finde ihn, jetzt! | Open Subtitles | تشاك تشاك ، والعثور على الفيروس الاباحية ، والعثور عليه الآن. |
Wenn du ihn jetzt verhaftest, werden sich die Panther zerstreuen, und das FBI wird nie wieder so eine Möglichkeit bekommen. | Open Subtitles | إنه مجرد ظفر اقبض عليه الآن وستتلاشى الفهود. ولن تتسنّى للمكتب فرصة كهذه مرة أخرى |
Wenn du ihn jetzt erschießt, wird man mich als Mittäter betrachten und zurück ins Gefängnis werfen. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار عليه الآن فسأكون متورط معه كشريك وسوف أُرمي مجددا في السجن |
- Verteidigen Sie ihn jetzt? | Open Subtitles | أنت تدافع عنه الآن تلكالفتاهالتىباع لها الكحول... |
Der Coach sucht ihn jetzt auch. | Open Subtitles | أجل ، حسناً المدرب يبحث عنه الآن أيضاً |
Nur weil du ohne Vater aufgewachsen bist... heißt das nicht, dass du ihn jetzt verklären musst. | Open Subtitles | فقط لانك تربيت بدون اب لا يعني بأن تحمل أفكاراً عاطفيةً له الآن بينما قد مات |
Ich dachte an meinen weißen Kittel... und wie froh ich bin, dass ich ihn jetzt trage. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن معطفي الأبيض... ومدى سعادتي بارتدائي له الآن. |
Sie können ihn jetzt aus dem Weg schaffen. | Open Subtitles | تخلص منه الآن. |
Und dabei könnte ich ihn jetzt wirklich gut gebrauchen, weil wir in 10 Minuten am jeweils anderen Ende der Stadt sein müssen. | Open Subtitles | وفي الواقع، أحتاج إليه الآن... فيجب أن نكون في الجانب الآخر... للمدينة في غضون عشر دقائق |
Wir müssen ihn jetzt wegbringen. | Open Subtitles | علينا أخذه الآن |
Schießt auf ihn, schießt auf ihn jetzt! | Open Subtitles | اطلقوا عليه اطلقوا عليه الان |