- Aber was ist, wenn ich ihn verletzt habe, Ryan? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن أصبته, رايان؟ إنه بخير |
Du hast ihn verletzt! Verstehst du? | Open Subtitles | انت أصبته ، آذيته، هل ترى ؟ |
Ob er mir nicht glaubte, mir ist es egal. Mir ist es egal wie schwer es ihn verletzt hat. | Open Subtitles | لا أبالي إذا لم يصدّقني ، ولا أبالي كم آذيته أعرف ما رأيتُ |
Du hast ihn verletzt, aber du hast ihm einen Grund gegeben, weitermachen zu können und seinen Verlust zu verarbeiten. | Open Subtitles | لقد آذيته, لكنكِ أعطيتيه سببًا سببًا بإمكانه إستخدماه للمُضي قُدمًا لجعل الأمر منطقيًا لخسارته |
Ich meine... was, wenn er ihn verletzt hat und ich es nicht weiß? | Open Subtitles | أعني.. ماذا لو كان يؤذيه و أنا لا أعلم؟ |
- Mein Sohn ist in Gefahr, jemand hat ihn verletzt. | Open Subtitles | ابني في خطر أحدهم يؤذيه |
Oh Gott! Alles klar, er lebt, aber sie hat ihn verletzt. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه على قيد الحياة ولكنها جرحته |
Meinst du nicht, "zu verhindern, dass das Böse ihn verletzt"? | Open Subtitles | ألا تعني "أن توقف الشر من أذيته" ؟ |
Als Sie ihn verletzt haben, hat er die Kontrolle verloren. | Open Subtitles | عندما أصبته فقد السيطرة. |
Sie haben ihn verletzt. | Open Subtitles | لقد أصبته. |
Habt Ihr ihn verletzt? | Open Subtitles | هل آذيته ؟ . لا |
Sie haben ihn verletzt, wissen Sie? | Open Subtitles | لقد آذيته ,اتعلم |
Lass nicht zu, dass Ser Gregor ihn verletzt. - Hey. | Open Subtitles | لا تدع السير (غريغور) يؤذيه |
Er hat ihn verletzt. | Open Subtitles | إنه يؤذيه |
Ich hab ihn verletzt. Mit seinem Blut finden wir ihn. | Open Subtitles | لقد جرحته ، يمكنك أن تبحثي عنه بالكريستالة بدمه |
Wenn du ihn verletzt, verletzt du auch sie. | Open Subtitles | لو أذيته فستؤذي الأميرة |