| Du holtest ihn ab und hast alles weggeworfen, um ihn zu beschützen, | Open Subtitles | وهذا سبب قيامك بأيصاله لقد تركتَ كُلَ شيء من أجل حمايته |
| Ich habe keine Kontrolle darüber... und ich habe für eine lange Zeit versucht, ihn zu beschützen, bis es nicht mehr ging. | Open Subtitles | أمور لم أستطع السيطرة عليها لقد حاولت جاهدة ولوقت طويل حمايته حتى جاء الوقت الذي لم أستطع فعل ذلك |
| ihn zu beschützen, ist der einzige Weg, für meine Sünden zu bezahlen. | Open Subtitles | حمايته هو السبيل الوحيد الذي عثرت عليه لدفع ثمن خطاياي |
| Ich versuchte nur, ihn zu beschützen, wie ich es von Anfang an hätte tun sollen. | Open Subtitles | و تاكدت من عدم منح الابن سببا ليبحث عنه كنت احاول حمايته فحسب كما كان يجب ان افعل منذ البداية |
| Er lebt nur ein paar Stunden entfernt, also schicke ich Agenten, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | هو يقطن على بعد بضع ساعات من هنا، إذا سأرسل بعض العملاء لحمايته. |
| Du weißt, dass er nicht mehr lange hier arbeitet, wenn du nicht mehr da bist, um ihn zu beschützen? | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لن يصلح هنا وأنت لست موجود لتحميه, أليس كذلك ؟ |
| - Ich habe nur meinen Job gemacht, Sir. - Nein, Ihr Job ist es, ihn zu beschützen. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بعملي فحسب يا سيّدي لا , فإنّ مهمّتكَ حمايته هو |
| Du und ich wissen besser als jeder andere, dass man manchmal etwas vor seinem Partner verbergen muss, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | كلتانا تعلم أكثر من أي شخص أنه أحياناً علينا إخفاء القليل من الحقائق عن شريكنا بهدف حمايته |
| Ich habe mich selbst vernichtet, habe versucht mich um ihn zu kümmern, ihn zu beschützen, habe es geheim gehalten. | Open Subtitles | و قد قتلت نفسي محاولة الإعتناء به و حمايته لإبقائه سرّاً |
| Sie hat dich gebeten, ihn zu beschützen. | Open Subtitles | صنتَه، إنها طلبت منك حمايته وفي هذا العالم الجديد |
| Ok, du willst Reece Davidson, und meine Aufgabe ist, ihn zu beschützen. | Open Subtitles | حسناً، إنك تريد "ديفيدسون"، و وظيفتي هي حمايته |
| ihn zu beschützen, war schon immer das wichtigste für mich. | Open Subtitles | لطالما كانت حمايته أولى أولوياتي |
| ihn zu beschützen, das wurde dann eine viel größere Verantwortung. | Open Subtitles | وأصبحت حمايته مسؤولية أكبر فجأة |
| Sieht so aus, als machst du einen Spitzenjob darin ihn zu beschützen. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ تبلي عظيم البلاء في حمايته |
| er kann schwerlich gegen unsere Bemühungen, ihn zu beschützen, aufbegehren. | Open Subtitles | وبالكاد سوف يحتج على جهود حمايته |
| Er denkt an Cisco wie an einen Sohn. Dann müssen wir, um ihn zu beschützen, einen bessere Job machen, als ich es bei dir getan habe. | Open Subtitles | إذن علينا حمايته أفضل مما حميتك أنا |
| Ihn zu verstecken, ihn zu beschützen? | Open Subtitles | ـ لإخفائه، و حمايته ـ للأسف، نعم |
| Du musst bloß hierbleiben und helfen, ihn zu beschützen. | Open Subtitles | عليك البقاء والمساعدة في حمايته. |
| Und zur Erinnerung an alle, die gestorben sind, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | ولتذكر هؤلاء الذين ماتو من أجل حمايته |
| Wir schätzen Alexei und tun alles, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | نحن نقدر أليكسي ونعمل كل ما بوسعنا لحمايته |
| Du hast dein Leben aufgegeben, um ihn zu beschützen. | Open Subtitles | لقد تخليت عن حريتك لتحميه |