ويكيبيديا

    "ihn zu retten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لإنقاذه
        
    • إنقاذه
        
    • لانقاذه
        
    • انقاذه
        
    • لتنقذه
        
    • بإنقاذه
        
    • كي أنقذه
        
    Es gab keine Chance, hoch genug zu gelangen, um ihn zu retten. TED ولم تكن هنالك أي طريقة لكي نصعد بما فيه الكفاية لإنقاذه
    Ich überlege dauernd, was wir hätten tun können, um ihn zu retten. Open Subtitles مالشيء المختلف الذي كُنّا سنفعله لإنقاذه
    Sein Auto stürzt ins Wasser, mein Sohn riskiert sein Leben, um ihn zu retten. Open Subtitles سقطت سيارته من الجسر إلى الماء قفز ابني خلفه وخاطر بحياته لإنقاذه ،تلك نهاية القصة
    Er konnte die Begeisterung und die Verbindung seines Teams fühlen gegenüber ihrem Vorhaben, ihn zu retten und das Team zusammenzuhalten. TED لقد استطاع الشعور بالتفاني والتواصل مع فريقه تجاه مشروعهم والذي كان عن إنقاذه وللم شمل الطاقم معاً.
    Aber wir haben eingegriffen, und jetzt haben wir Zeit, ihn zu retten. Open Subtitles لكننا أوقفناه، ولذلك ماتزال فرصة إنقاذه متاحة
    Vielleicht wenn ich ihm sagen kann, dass ich keine Macht habe, ihn zu retten, wird er fähig sein, für immer weiterzugehen. Open Subtitles ولذلك ربما كان بامكاني اقول له أنني لم يكن لديك سلطة لانقاذه ، ثم قال انه سوف يكون قادرا للمضي قدما من أجل الخير.
    Ich habe versucht, ihn zu retten... oder zumindestens war es das, was ich dachte, das ich tue. Open Subtitles حاولت انقاذه أو على الأقل , هذا ما ظننت أنني أفعله
    Du hast unsere Leben riskiert, um ihn zu retten. Er ist schon längst tot! Open Subtitles لقد خاطرت بحياتنا لإنقاذه لقد مات بالفعل
    Um ihn zu retten, müssen wir beweisen, dass sie noch sterben wird. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لإنقاذه هي إثبات أنها لازالت ستموت
    Vielleicht hätten wir uns nicht so bemühen sollen, ihn zu retten. Open Subtitles ربما لم يكن علينا المحاولة جاهدين لإنقاذه
    Nun, ich werde gestehen. Das ist der einzige Weg ihn zu retten. Open Subtitles حسناً، سأقوم بالاعتراف أنها الطريقة الوحيدة لإنقاذه
    Und du wagst es, seiner Mutter zu sagen, dass du nichts tun wirst, um ihn zu retten? Open Subtitles و أنتَ تتجرأ على أن تخبر أمه أنكَ لن تفعل أي شيء لإنقاذه
    Es sollte mehr als genug da sein, um ihn zu retten. Open Subtitles سيكون هناك أكثر من المطلوب لإنقاذه. ربما ينبغي على والده إضافة الشجاعة
    Und wenn ich das mache, was ich tun muss um ihn zu retten, kann ich ihn auch verlieren. Open Subtitles وإن فعلت ما يتحتم علي لإنقاذه فربما سأفقده كذلك
    Er erlitt eine Epiduralblutung im Hirn. Wir taten alles Erdenkliche, um ihn zu retten. Open Subtitles أصيب بنزف دماغي وبذلنا قصارى جُهدنا لإنقاذه
    Und jetzt wollen Sie, dass ich in der Nähe von meinen Sohn bleibe, während ich es nicht schaffe ihn zu retten. Open Subtitles و الآن تريدني أن أبقى بجوار ابني فاشلاً في إنقاذه
    Lass dich nicht von ihm überreden, ihn zu retten. Open Subtitles فقط أرجوكِ لا تدعيه يجرك نحو مسألة إنقاذه مما يمر به
    Sie hatten keine Chance ihn zu retten, niemand hatte sie. Open Subtitles ولم يكن بإمكانك إنقاذه لا أنت ولا سواك أجرِ الفحوصات
    Was würde er bloß tun, wenn Ihr nicht immer zur Stelle wärt, um ihn zu retten? Open Subtitles ماذا كان سيحدث له اذا لم تكن دائماً متواجد لانقاذه ؟
    Warum diesen großen Kampf durchmachen und dann versuchen ihn zu retten? Open Subtitles لماذا يخوض هذا القتال العنيف ثم يحاول انقاذه
    Warum sollte sie ins Gefängnis gehen, um ihn zu retten? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك؟ لماذا تسلم نفسها للسجن فقط لتنقذه
    Und wer wäre besser geeignet, ihn zu retten, als die Schwester, die ihn liebt? Open Subtitles ومن أجدر بإنقاذه عن أخته التي تحبّه؟
    Es war meine Entscheidung ihn zu retten. Warum siehst du das nicht ein? Open Subtitles لقد كان خياري كي أنقذه لماذا لا تفهم هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد