Der Präsident war mein bester Kunde, aber ich hatte es nicht eilig, ihn zu treffen. | Open Subtitles | الرئيس بابتيست كان افضل زبائنى ولكنى لم اكن متعجل لمقابلته |
Würden Sie in Erwägung ziehen, nach Botswana zu gehen und ihn zu treffen? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب الى بتسوانا لمقابلته . ؟ |
Er hat mir gesagt du bist in die Stadt gefahren, um ihn zu treffen. | Open Subtitles | لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته |
Warum hast du eingewilligt, ihn zu treffen? Du betonst doch immer, wie unangenehm du ihn findest. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا وافقت على رؤيته على أي حال, فقد ظللت تقول أنك تكره ذاك الرجل |
Wenn ich mich recht erinnere, hat seine Frau öfter hier angerufen und mich gedrängt, ihn zu treffen. | Open Subtitles | "أكوف-روز" مكاتب "ناشفيل" في الواقع، أعتقد أن "أودري" زوجته كانت تتصل كثيرا هنا، لتحثنا على رؤيته. |
Es ist vorbei wie damals, als Sie mit einem Ausweis einer toten Frau nach New Mexico flüchteten, um ihn zu treffen? | Open Subtitles | لقد انتهى بسفرك إلى (نيو مكسيكو) منتحلة شخصية امرأة ميتة لتلتقي معهم؟ |
Wissen Sie, was ich denke, was das Traurigste daran ist, dass er tot ist, dass ich ihn niemals die Möglichkeit haben werde, ihn zu treffen, und ich fühle mich so, als wenn ich sein Freund gewesen wäre, | Open Subtitles | تعلم أعتقد أن الأشياء المحزنة فيما يتعلق بمونه هي أنه لن يكون بإمكاني مقابلته و أحس أني لو كنت صديقه |
Und so gingen Sie ins Hotel, um ihn zu treffen. | Open Subtitles | و لهذا ذهبت لمقابلته في الفندق ؟ |
"Bei Interesse, lösen sie die folgenden Rätsel, um ihn zu treffen." | Open Subtitles | إذا كنتِ مهتمة، قومي بحل الأحجيات التالية لفرصة لمقابلته" |
Sagen Sie ihm, der UN-Generalsekretär fliegt in den Kongo, um ihn zu treffen. | Open Subtitles | "أخبره أن الأمين العام لـ"الأمم المتحدة "سيذهب لمقابلته في "الكونغو |
Der einzige Weg, ihn zu treffen ist in der Traumwelt. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمقابلته... هيَ في عالم الأحلام. |
- Kann kaum erwarten, ihn zu treffen. | Open Subtitles | - أجل - لا يمكنني الأنتظار لمقابلته |
Hey, ich habe gerade einen Anruf von Guillermo erhalten und ich muß weg, um ihn zu treffen. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ أتصلاً من (جيليرمو) للتو وعليَّ الذهاب لمقابلته |
Ich freu mich so drauf, ihn zu treffen. | Open Subtitles | انا متحمسة لمقابلته |
Es ist vorbei wie damals, als Sie mit einem Ausweis einer toten Frau nach New Mexico flüchteten, um ihn zu treffen? | Open Subtitles | لقد انتهى بسفرك إلى (نيو مكسيكو) ، منتحلة شخصية امرأة ميتة ، لتلتقي معهم؟ |
Ich freue mich, ihn zu treffen. | Open Subtitles | في الواقع اني انتظره مقابلته على أحر من الجمر |
Und er bat darum, die hochrangigen Mitarbeiter zu treffen und sie stimmten zu, ihn zu treffen, weil man von ihm dort viel hielt. Sie dachten, er hätte eine herausragende Zukunft vor sich. | TED | و طلب أن يقابل الطاقم الأعلى، و قد وافقوا على مقابلته لأن الجميع فى هذا المكان كان يحسن الظن فيه. فقد اعتقدوا أن له مستقبل استثنائى. |