Miss Gordon, ich möchte mit Ihnen über Katies Sachen sprechen. | Open Subtitles | آنسة جوردن ، اود الحديث معك بشأن والدتي كاتي |
Ich will mit Ihnen über Jillian Garr sprechen. Wen? | Open Subtitles | ـ نريد التكلم معك بشأن القاضية جيليان جار ـ من ؟ |
Nun, ich Liebe es, mich mit Ihnen über ihren höchst zweifelhaften Rezepte zu Unterhalten, aber ich bin wegen Lieutenant Evans Kranken-Akte hier. | Open Subtitles | أحب أن أجلس و أتحدث معك عن المسائل المشكوك فيها لصادرة كاوامر,لكنني هنا لأجل الملف الطبي للملازم إيفانز |
Ich bin gekommen, um mit Ihnen über etwas sehr Wichtiges zu reden. | Open Subtitles | جِئتُ للكَلام معك حول مسألة ذات أهمية كبيرةِ. |
Ich wollte mit Ihnen über Dr. Whatley reden. | Open Subtitles | المهم، أردت الحديث معك بخصوص الطبيب واتلي. |
Ich möchte mit Ihnen über einen jungen Mann sprechen, der an einem meiner Meetings teilnahm: Mohamed Mohamoud, ein Florist. | TED | أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور. |
Mrs Sunderland, ich muss mit Ihnen über etwas sprechen, das... | Open Subtitles | السيدة سندرلاند: أنا آسف للاتصال بك في المنزل في وقت متأخر جدا ولكن أنا بحاجة للتحدث إليك عن شيء , حسناً |
Ich möchte mit Ihnen über den Zwischenfall in der letzten Woche reden. | Open Subtitles | أود التحدث معك بشأن ما حدث الأسبوع الماضي |
Sehen Sie, es tut mir leid sie zu belästigen, aber ich muss mit Ihnen über etwas anderes reden. | Open Subtitles | اسمع, أنا آسف على إزعاجك، ولكنني أريد التحدث معك بشأن أمر آخر. |
Ich bin hier, weil ich mit Ihnen über den Job reden will. | Open Subtitles | جئتُ فقط لأنني ردتُ أتكلم .معك بشأن عمليّ |
Sir, wir würden gerne mit Ihnen über den Unfall sprechen. | Open Subtitles | سيدي، نحن هنا للتحدّث معك بشأن تلك الحادثة |
Jedenfalls wollte ich mit Ihnen über die Zukunft sprechen, wie wir die Sache möglichst profitbringend gestalten. - Klar. | Open Subtitles | أريد أن اتحدث معك عن المستقبل لمَ لا نصعد الأمور؟ |
Ich würde gern mit Ihnen über die aufregende Welt des Franchise reden. | Open Subtitles | أود أن أتحدث معك عن عالم الإمتياز المثير |
Aber wir lassen nicht zu... Ich muss mit Ihnen über eine Verstärkung der Überwachung des Anrufers reden. | Open Subtitles | أحتاج فعلاً أن أتحدث معك عن زيادة عملية المراقبة على الشخص المتصل. |
Ich möchte mit Ihnen über das Verbrechen in der Mill sprechen. | Open Subtitles | ارغب ان اتكلم معك حول لليلة الثامن من ابريل والاغتصاب الذي حدث في الطاحونة. |
Ich muss mit Ihnen über Ihren Fall sprechen. | Open Subtitles | أحتاج للكلام معك حول الحالة أنت تعمل على. |
Ich wollte mit Ihnen über die Ausrüstung, die wir uns angesehen haben sprechen. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت اريد ان اتكلم معك بخصوص المعدات التي كنا نتكلم فيها |
Vielleicht fragen Sie sich, wieso eine Meeresbiologin von Oceana heute mit Ihnen über den Hunger auf der Welt spricht. | TED | قد تتساءلون ما الذي يجعل عالمة أحياء بحرية في أوقيانوسيا تأتي اليوم هنا لتتحدث لكم عن المجاعة في العالم. |
Egal, Sir, ich muss mit Ihnen über etwas sprechen. Walnuss? Nein, danke. | Open Subtitles | يالا العجب ، على أي حال ، سيدي أريد أن أتحدث إليك عن شيء ما |
Wir haben ja schon eine vorläufige Aussage von Ihnen, aber ich möchte mit Ihnen über die Geiselnahme reden. | Open Subtitles | أرى أنكِ أدليت بأقوال أوليه اُريد الحديث معكِ حول إختطافكِ |
Wir möchten mit Ihnen über Ihren Chef sprechen. | Open Subtitles | نودّ الحديث معكِ عن رئيسكِ إنه في الأعلى |
Hat er mit Ihnen über Dr. Bilac gesprochen? | Open Subtitles | عمل هو أيّ شئ رأي إليك حول الدّكتور بيلاك؟ |
Ich wollte gern mit Ihnen über unsere beiden Kinder sprechen. | Open Subtitles | أريد التحدث إليكِ حول ما جرى قبل أيام بشأن الأولاد |
Chief, kann ich kurz mit Ihnen über etwas reden? | Open Subtitles | أيها القائد، أيمكنني التحدث معك حيال شيء؟ |
Wir würden uns gern mit Ihnen über Seth Davis unterhalten. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث معك بشان علاقتك مع سيث ديفيس |
Und es erfordert Mut, hier her zu kommen und mit Ihnen über meine Genitalien zu sprechen. | TED | ويتطلّب الأمر شجاعة كبيرة بالفعل، كي آتي هنا وأتحدث معكم عن أعضائي التناسلية. |