Konrad... ich sollte Ihnen das nicht sagen, aber... einer Ihrer Kollegen arbeitet für die Russen. | Open Subtitles | كونراد، ليس من المفترض أن أقول لك هذا واحد من زملائك يعمل لصالح الروس |
Es ist natürlich ein Pseudonym, aber ich sage Ihnen, das ist der Kerl, den Sie suchen. | Open Subtitles | انه اسم مستعار، من الواضح، ولكن أنا أقول لك هذا هو الرجل الذي تبحث عنه |
Ich kann Ihnen das dalassen. Ich hatte es für heute Abend aufgehoben. | Open Subtitles | لكن يمكنني ان اترك هذا لك كنت احتفظ به لليله |
Ich weiß nicht, wieso ich... Ihnen das immer wieder sagen muss. | Open Subtitles | أمانةً لا أعلم لماذا يجب علي تأكيد ..هذا لك |
Wenn Sie mir helfen, rufe ich wen an, der Ihnen das Ersatzteil bringt. | Open Subtitles | إذا ساعدتني، سأجري مكالمة وأطلب من أحدهم أن يجلب لك ذلك القضيب. |
Zu schade, sie hatte nie eine Chance Ihnen das zu sagen. | Open Subtitles | من المحزن إنها لم يتسنى لها الفرصة لقول ذلك لك. |
Wer auch immer Ihnen das angetan hat, hat einen großen Fehler gemacht. | Open Subtitles | اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً |
Was gibt Ihnen das Recht, unsere Zigaretten auf Ihrem Tisch zu stapeln und ein Paket herauszulassen, nur wenn es Ihnen gefällt? | Open Subtitles | . في الاحتفاظ بسجائرنا في درجك؟ وأن تعطينا علبة فقط كلما راق لك هذا |
Ich sage Ihnen das, Scully, weil Sie das wissen müssen. Auf Grund dessen, was Sie gesehen haben. | Open Subtitles | انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته |
Und ich sage Ihnen, das ist unsere tägliche Realität. | Open Subtitles | وسوف اقول لك هذا أن بعض هذه الأشياء تحدث الآن |
Ich habe mir geschworen, Ihnen das zu sagen. | Open Subtitles | فقط اردتك أن تعرفي, في كل مرة أعد نفسي أن أقول لك هذا |
Die Postabteilung hat mich gebeten, Ihnen das zu geben. | Open Subtitles | لقد طلب مني الأشخاص في غرفة البريد ان اجلب هذا لك |
Ich hätte Ihnen das schon früher bringen müssen. | Open Subtitles | .كان عليٌ أحضار هذا لك قريباً أعتذر عن التأخير |
Ich kann Ihnen das geben. | Open Subtitles | يمكنني تشويشهم جميعاً استطيع اعطاء هذا لك |
Ich verspreche Ihnen, das wird der schönste Tag in ihrem Leben. Garantiert. | Open Subtitles | أوعدك أنه سيكون أعظم يوم في حياتك , أضمن لك ذلك |
Gut, wenn Ihnen das nicht passt, beauftrage ich Oberleutnant Millers Zug. | Open Subtitles | حسنا كوستا , ان لم يروق لك ذلك ساكلف فصيله ليفتنانت ميلر بهذه المحاوله |
Ist Ihnen das schon mal passiert? | Open Subtitles | و لم أستطيع رؤية وجوههم مطلقا هل حدث مثل ذلك لك ؟ |
Der Mann, der Ihnen das angetan hat, ist dabei auszusteigen. | Open Subtitles | الرجل الذي فعل هذا بك في طريقه إلى الخارج |
Die Fantasie füllt die Lücken in Ihrer Erinnerung. Und verwandelt mich in den Mann, der Ihnen das antat. | Open Subtitles | مخيلتكِ مليئة بفجوات ذاكرتكِ، تجعلني الرجل الذي فعل هذا بكِ. |
Ich verstehe die Kopfschmerzen, die Ihnen das bereitet, aber die Geschichte ist passiert und das wird großes Fernsehen. | Open Subtitles | أتعرف معنى الحصار؟ أفهم الصّداع الذي ستسبّبه لك هذه الحادثة لكنّها حدثت، وتجعل من التلفاز شيئًا عظيمًا |
Nur, damit keine Missverständnisse entstehen,... möchte ich Ihnen das hier geben. | Open Subtitles | لئلا يكون هناك سوء تفاهم أريد أن أعطيك هذه |
Ich tue nicht Ihnen das an, sondern dir. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا لهم أنا أفعل هذا لكِ |
Nun, dann sind wir uns zumindest darüber klar, wer Ihnen das antut. | Open Subtitles | حسناً، على الأقلّ واضحٌ لنا من يفعلُ هذا بهم |
Sie brauchen Hoffnung oder sie werden sterben. Selbst eine Laiin kann Ihnen das sagen. | Open Subtitles | يحتاجون للأمل، وإلا سيموتوا، حتّي شخصٌ عادي يمكنه أن يقول لكِ هذا |
Jetzt habe ich eine Live-Demonstration hier drüben, um Ihnen das zu zeigen. | TED | الآن قد حصلت على عرض حي هنا لإظهار هذا لكم. |
Sie ist schon gegangen. Aber ich soll Ihnen das hier geben. | Open Subtitles | ،لقد سبق وأن خرجت لكنها أرادت مني أن أعطيك هذا |
Sie sind in Sicherheit, sagen Sie mir nur, wer Ihnen das angetan hat. | Open Subtitles | أنت بأمان ، أخبرني من فعل بك هذا فحسب |
Ich kann Ihnen das nicht sagen, Sir. | Open Subtitles | يمكنني ان اقول لهم ذلك ,سيدي |