Wir stellen Ihnen einige Fragen, bevor das System gestartet wird. | Open Subtitles | هلا سمحت بأن نطرح عليك بعض الأسئلة الأساسية قبل أن يبدأ نظام التّشغيل عمله |
Aber wir müssen Ihnen einige Fragen stellen und wir würden es begrüßen, wenn Sie nicht nach Hilfe schreien. | Open Subtitles | ولكنّنا نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة ونفضّل ألّا تصرخ من أجل المساعدة |
Für den Moment ist es ein Experiment, aber lassen Sie mich Ihnen einige mögliche Anwendungen zeigen. | TED | في الوقت الحالي، إنها تجربة، لكن دعوني أعرض عليكم بعض التطبيقات المستقبيلة. |
Lassen Sie mich Ihnen einige kurze Clips zeigen, damit Sie ein Gefühl dafür bekommen, wie das vor Ort tatsächlich aussah. | TED | دعوني أعرض لكم بعض المقاطع القصيرة ، بحيث يكون لديكم فكرة عن ما بدت عليه الأمور بالفعل على أرض الواقع. |
Beginnen wir mit dem Video und lassen Sie mich Ihnen einige dieser Tiere in Bewegung zeigen, und dann einige der einfachen Roboter, die von unseren Entdeckungen inspiriert wurden. | TED | دعنا نذهب إلى الفيديو ودعوني أريكم بعض هذه الحيوانات تتحرك. ثم بعض الروبوتات البسيطة التي ألهمتها اكتشافاتنا. |
- Dürfen wir Ihnen einige Fragen stellen? | Open Subtitles | أتمانع إن طرحنا عليك بضعة أسئلة ؟ |
Ich werde Ihnen einige der neuesten und fiesesten Erfindungen von Cyberkriminellen zeigen. | TED | سأريكم بعض من أحدث و أقذر البرمجيات الخبيثة الخاصة بمجرمي الإنترنت |
Ich muss Ihnen einige Fragen stellen. | Open Subtitles | يجب أن أسألك بعض الأسئلة هذا المساء... هل أنت... |
Ich stelle Ihnen einige Kontrollfragen. | Open Subtitles | سأطرح عليك بعض الأسئلة لنحدد استجابتك العصبية |
Wir werden Ihnen einige Fragen stellen, und Sie tun Ihr Bestes, ok? | Open Subtitles | سنطرح عليك بعض الأسئلة وعليك الإجابة بقدر الإمكان، موافقة؟ |
Lassen Sie mich Ihnen einige Fragen stellen um herauszufinden ob das eine gute Wahl ist." | TED | دعني أطرح عليك بعض الأسئلة لنرى إذا كان ذلك الاختيار مناسبا"ـ |
Nun, wenn ich über dieses Problem rede, werde ich Ihnen einige Fragen stellen und ich möchte Ihre Antworten wissen. | TED | الان وبينما اتحدث عن هذه المشكلة سوف اطرح عليكم بعض الاسئلة وسوف اكون راغبة في معرفة اجاباتكم. |
Heute möchte ich Ihnen einige Dinge von diesem Planeten zeigen, von den Ozeanen. | TED | وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات. |
Bien sûr, aber... jetzt werde ich Ihnen einige neue Informationen geben. | Open Subtitles | لكن الأن ، سأعرض عليكم بعض المعلومات الجديده |
Ich zeige Ihnen einige Projekte aus den sieben Jahren nach diesem Sabbatical. | TED | وسوف أبيّن لكم بعض المشاريع، التي أُنتجت في السنوات السبع التالية للإجازة. |
Ich sollte Ihnen einige Fotos zeigen, damit Sie verstehen, wovon ich rede. | Open Subtitles | أود أن أعرض لكم بعض الصور حتى تتمكن من فهم ما أتحدث عنه |
Ich möchte Ihnen einige Momente meiner Entwicklung zeigen, die sie wahrscheinlich niemals auf der ganzen Welt zu sehen bekämen. | TED | أريد أن أعرض لكم بعض الحظات التاريخية في رحلتي ، التي ربما لم تحصلوا على فرصة لأن تتطلعوا عليها في أي زمان أو مكان من قبل. |
Lassen sie mich Ihnen einige meiner Freunde in Aktion zeigen, bequemerweise gefilmt von der italienischen Polizei, wie sie unverzollte Zigaretten schmuggeln. | TED | الآن, دعوني أريكم بعض أصدقائي خلال عملية القبض عليهم في فيلم بواسطة الشرطة الإيطالية وتهريب السجائر الغير مدفوعة نظامياً |
Ungefähr 100.00 Patienten auf dieser Welt haben Tiefe Hirnstimulation erhalten. Ich zeigen Ihnen einige Beispiele, wie diese Tiefe Hirnstimulation Bewegungsstörungen, Stimmungsschwankungen oder Kognitionsstörungen behandelt. | TED | الآن، حصل حوالي مئة ألف مريض في العالم على التحفيز الدماغي العميق و سوف أريكم بعض الأمثلة لاستخدام التحفيز الدماغي العميق لمعالجة اضطرابات الحركة، اضطرابات المزاج و اضطرابات العمليات المعرفية |
Ich werde Ihnen einige Fragen stellen, und Handsome wird wissen, ob Sie die Wahrheit sagen oder nicht. | Open Subtitles | سأطرح عليك بضعة أسئلة، وسيعرف "هاندسم" إن كنت تقول الحقيقة أم لا. |
Jetzt werde ich Ihnen einige dieser Foren zeigen, wovon die meisten die Studenten selbst erstellten. | TED | الآن ، سأريكم بعض المنتديات ، معظمها كانت منظمة ذاتياً بواسطة الطلاب أنفسهم |
Hallo. Kann ich Ihnen einige Fragen zu einem Bild stellen, das Sie begutachtet haben? | Open Subtitles | أود أن أسألك بعض الأسئلة بخصوص لوحة |