Ihr benehmt euch, als würde uns der Tag des jüngsten Gerichts bevorstehen. | Open Subtitles | أنتم يا أشخاص تتصرفون و كأننا نسير نحو يوم الهلاك هنا |
Ihr benehmt euch wie 'ne Oma, die 'n hysterischen Anfall hat. | Open Subtitles | تتصرفون مثل جدتي كما لو أن لديكم نوبة هستيرية |
Ihr benehmt euch wie ein Haufen dummer Bitches mit Transenphobie! | Open Subtitles | تتصرفون كمجموعه غبيه من العاهرات كارهي المتحولات |
Sofort! Ihr benehmt euch wie Kinder! | Open Subtitles | توقفا عن هذا فوراً .. أنتما تتصرفان كالأطفال |
- Aufhören! Aufhören! Ihr benehmt euch wie Kinder! | Open Subtitles | -من هنا توقفا، أنتما تتصرفان كالأطفال |
Ihr benehmt euch wie ein Rudel tollwütiger Hunde! | Open Subtitles | أنتم تتصارعون كما لو كنتم ! مجموعة كلاب ضالة |
Ihr benehmt euch wie ein Rudel tollwütiger Hunde! | Open Subtitles | أنتم تتصارعون كما لو كنتم ! مجموعة كلاب ضالة |
Ihr benehmt euch wie Kinder. Ihr müsst auf mich hören. | Open Subtitles | أنتم تتصرفون كالأطفال عليكم أن تستمعوا لي |
Ihr benehmt euch wirklich seltsam. | Open Subtitles | انتم تتصرفون بغرابة حقاً يا جماعة |
Ihr benehmt euch wie kleine Kinder. | Open Subtitles | تتصرفون كالاطفال |
Ihr benehmt euch wie Kinder. | Open Subtitles | أنتما تتصرفان كالأطفال الآن |
Philippe, Ihr benehmt euch wie Kinder. | Open Subtitles | (فيليب) أنتما تتصرفان كالأطفال |