ويكيبيديا

    "ihr ehemann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زوجكِ
        
    • الزوج
        
    • وزوجها
        
    • زوجها
        
    • زوجك
        
    • وزوجكِ
        
    • لزوجكِ
        
    • زوجِها
        
    Das Konto war seit Jahren inaktiv, aber gestern hat Ihr Ehemann 1,115 Euro eingezahlt. Open Subtitles كان الحساب المصرفي غير مستخدمًا لسنوات لكن بالأمس أودع زوجكِ فيه 1115 يورو
    Ihr Ehemann war Gefangener der Demokratischen Volksrepublik Korea, für mehr als 17 Tage. Open Subtitles لقد كان زوجكِ محتجز من قبل جمهورية كوريا الشمالية لمدة 17 يوم
    Ihr Ehemann, hat er Sie und die Kinder verletzt, als er abhängig war? Open Subtitles زوجكِ هَل آذاكِ و أطفالكِ عندما كانَ مُدمناً؟
    Wenn ich dann an eine verrückte Idee denke, die sie hätte retten können, dann würde Ihr Ehemann schlecht drauf sein. Open Subtitles لو كنت فكرت بهذه الفكرة المجنونة لربما تمكنا من إنقاذ حياتها ثم قد يستاء الزوج
    Ihr Ehemann möchte, dass Sie etwas wissen. Er möchte etwas sagen. Open Subtitles زوجكِ يودكِ أنّ تعلمي شيئاً، يود انّ يخبركِ أمراً.
    Ihr Ehemann wurde angeschossen. Das ist eine Menge zum Grübeln. Open Subtitles تعرض زوجكِ لإطلاق النار ، يحق لكِ القلق بشأن هذا
    Oh. Ist das Ihr Ehemann? Open Subtitles وقد كنت أتسائل ان كنت استطيع الكلام معك حوله هل هذا زوجكِ ؟
    Sie haben nicht mal mit der Wimper gezuckt, als Sie es herausgefunden haben, dass Ihr Ehemann mit einer Prostituierten geschlafen hat, weil Sie es damals waren. Open Subtitles لم يرف لكِ طرف عندما سمعتِ أن زوجكِ كان على علاقة ببغي لأنها أنتِ
    Sie konnten Ihnen nicht sagen, dass Ihr Ehemann es während eines Streits so gewaltsam verdreht hat, dass es gebrochen ist. Open Subtitles لم تستطيعي إخبارهم كيف لواه زوجكِ بعنف أثناء خلاف حتى كسره
    Ich sage nicht, dass es richtig ist, was Ihr Ehemann getan hat. Open Subtitles لَم أقُل أن ما فعلهُ زوجكِ صحيح
    Ihr Ehemann und ihr Sohn, um, erlitten nur kleine Verletzungen. Open Subtitles , زوجكِ و ابنكِ لديهما اصابات بسيطة
    - Ihr Ehemann hat eine höllischen Wahlkampf betrieben. Open Subtitles -أشكركِ -أدار زوجكِ هذه الحمله بشكل ٍ رائع
    Das haben sie ihrem Sohn nicht angetan, und auch nicht Ihr Ehemann. Open Subtitles , أنتِ لم تفعلي هذا لابنكِ و لا زوجكِ
    Hielt Ihr Ehemann in seinem Büro Bargeld? Open Subtitles هل كان زوجكِ يبقي مالاً في مكتبه؟
    Sie sagten, Ihr Ehemann sei zu Hause, richtig? Open Subtitles قُلتي بأن زوجكِ في المنزل، صحيح؟
    Also, gibt's hier irgendwas Neues,... etwas, das Ihr Ehemann mit nach Hause gebracht hat, aus dem... Open Subtitles إذن.. أهناك شيء آخر جديد هنا؟ شيء أحضره زوجكِ معه للمنزل من...
    Wir sollten warten, bis Ihr Ehemann hier ist. Open Subtitles علينا الانتظار حتى يأتي زوجكِ إلى هنا.
    Ihr Ehemann tut mir sehr leid, wenn er das alles nicht sehen kann. Open Subtitles اشعر بالحزن لهذا الزوج التعيس عندما لا يرى امكانيات زوجته
    Sie und Ihr Ehemann John waren warme und liebevolle Menschen, und sie hatten eine hochgradig autistische Tochter, Susie. TED كانت هي وزوجها شخصين دافئين وحنونين، وكانت لديهما إبنة تدعى سوزي تعاني من التوحد بشكل عميق.
    Falls ich zu spät bin, was sagt dann erst Ihr Ehemann! Open Subtitles اعني , لو تأخرت , فكر فيما سيقوله زوجها حينئذِ
    Miss Präsident, es tut mir leid, Ihr Ehemann wurde von einem Laserstrahl vaporisiert, aber als ich das sah, habe ich sofort angerufen. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، أنا آسف أن زوجك قد تبخر بفعل شعاع الأشعة لكن من حيث كنت أقف لقد كان القرار الصحيح
    Und dennoch sind Sie hier, Sie... verfolgen mich, Ihr Ehemann besucht mich in der Arbeit. Open Subtitles وبالرغم من ذلك ها أنتِ تلاحقينني وزوجكِ يزورني في محل عملي
    Dann habe ich denke, Sie sollten Ihr Ehemann, um es zu schätzen wissen in etwas mehr Detail. Open Subtitles إذاً، أعتقد أنه عليكِ السماح لزوجكِ بتقديره بشكل أكثر حميميّة
    Aber Ihr Ehemann. Open Subtitles لكنّه قرارُ زوجِها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد