ويكيبيديا

    "ihr eigenes leben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حياتها
        
    • حياتهم
        
    • معرضين
        
    • أنفسهم في
        
    Eine Frau führt ihr eigenes Leben, wenn sie einmal das Alter Shiges erreicht Open Subtitles المرأه لديها حياتها الخاصة مستقلة عن والديها عندما يصبح المرء بسن شيغي
    Sie hat in ihrem Leben so viel Gutes getan, und dann geht plötzlich ihr eigenes Leben den Bach runter. Open Subtitles لقد كانت تقوم بكل الأعمال ،الجيّدة في حياتها ثم فجأةً، أصبحت حياتها سيئة
    - Sie hat eben ihr eigenes Leben. - Sie ist zu jung. Open Subtitles حبيبى,انها فقط تحاول الحصول على حياتها الخاصة
    Dutzende Studien zeigen in verschiedenen Ländern, dass Menschen das Geld benutzen, um ihr eigenes Leben zu verbessern. TED تظهرالعشرات من الدراسات على العديد من الأصعدة أن الناس يستعملون التحويلات النقدية لتحسين حياتهم.
    in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Einsätzen teilnehmen, insbesondere der Ortskräfte, UN وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون،
    Hör mal. Sie hat nicht nur ihr eigenes Leben riskiert, sondern auch unseres. Open Subtitles أعني ، هيا ، هي لم تعرّض حياتها فقط للخطر
    Diese arme Frau, ihr eigenes Leben genommen zu haben. Open Subtitles تلك المرأة المسكينة، أن تأخذ حياتها بنفسها.
    Vielleicht bedeutet ihr, Sie zu überzeugen, mehr als ihr eigenes Leben. Open Subtitles ربما يقنعكِ هذا أنكِ قد عنيتى لها أكثر من حياتها نفسها
    Herzogin Satine schätzt den Frieden mehr als ihr eigenes Leben. Open Subtitles الدوقة تقدر السلام اكثر من حياتها الشخصية
    Aber ein Mädchen flehte die Götter an, die Menschheit noch nicht aufzugeben, und sie bot ihnen dafür ihr eigenes Leben an. Open Subtitles لكن فتاه صغيره إبتهلت إليه أن يمنح البشر فرصه أخري مقابل حياتها
    Sie muss ihr eigenes Leben leben. Was musst du machen, 1 oder 2? Open Subtitles هي عليها تدبّر حياتها لتعيش، ماذا ستفعلين، رقم واحد أم اثنان؟
    Sie brauchte einfach ihr eigenes Leben, das konnte ich damals nicht verstehen. Open Subtitles لقد كانت تحتاج أن يكون لها حياتها الخاصة لم أر ى هذا من قبل.
    Diese Soldaten sind meine Freunde, und es gibt nichts, das uns heiliger ist als die Souveränität einer Frau über ihr eigenes Leben. Open Subtitles هؤلاء الجنود هم أصدقائي وليس هناك شيئ نحمله أكثر قدسية على إمرأة تسود حياتها الخاصة
    Eine unabhängige Frau, die ihr eigenes Leben lebt. Open Subtitles - حسنا، مخلوق مستقل الذي يعيش حياتها الخاصة.
    Aber um es über jeden Zweifel erhaben zu machen, erfand Mademoiselle Nick weitere Anschläge auf ihr eigenes Leben. Open Subtitles قامت الآنسة "نيك" بإدعاء محاولات أكثر للقضاء على حياتها
    Und sie liebte dieses Kind mehr als ihr eigenes Leben. Open Subtitles هى ايضا تحب طفلها اكثر من حياتها
    Bis sie dabei ihr eigenes Leben verliert. Open Subtitles إلى حين أن تخسر حياتها جراء هذه العملية
    Diese Arschlöcher. Sie sollten sich um ihr eigenes Leben kümmern. Open Subtitles إنهم حمقى، لماذا لايعيشان حياتهم الخاصة؟
    Sie erinnern sich nicht das unsere Eltern tot sind, denn sie haben ihr eigenes Leben worum sie sich kümmern müssen. Open Subtitles إنهم لا يتذكرون بأنّ والدينا ليسا على قيد الحياة لأنهم يملكون حياتهم الخاصة ليتعاملوا معها.
    in Würdigung des Mutes und der Einsatzbereitschaft derjenigen, die häufig unter großer Gefahr für ihr eigenes Leben an humanitären Einsätzen teilnehmen, insbesondere der Ortskräfte, UN وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون المحليون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد