ويكيبيديا

    "ihr gepäck" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقائبك
        
    • أمتعتك
        
    • أمتعتهم
        
    • حقائبكم
        
    • حقائبها
        
    • أمتعتكم
        
    • أمتعتكَ
        
    • حقائبهم
        
    • بحقائبك
        
    • هو ثِقلها
        
    • أمتعتها
        
    • امتعتك
        
    Ihr Gepäck kam gestern, es steht bereits oben. Open Subtitles هذا آرام حقائبك وصلت الباحة. انها بالأعلى
    Wenn Ihr Gepäck da ist, können Sie anfangen. Open Subtitles لو كانت حقائبك معك ,يمكننا ان نبدأ حالا
    Und Ihr Gepäck? Alles, was Sie in der 88 Prince Albert Road zurückließen. Open Subtitles ماذ عن أمتعتك و أغراضك التي تركتيها في شارع الأمير ألبرت ؟
    Alle Passagiere möchten sich darum kümmern, ... dass sie Ihr Gepäck immer bei sich tragen. Open Subtitles كل المسافرون يجب أن يراعوا بأن أمتعتهم يجب ان تكون معهم في جميع الأوقات.
    Flug 233 aus Sacramento, Sie können Ihr Gepäck an der Gepäokausgabe 2 entgegennehmen. Flug 233 aus Sacramento... Open Subtitles "روّادالرحلة233من" ساكرمانتو بإمكانكم إستلام حقائبكم عن المخرج 2
    Ich sende Ihr Gepäck nach, zu mehr bin ich nicht imstande. Open Subtitles سوف أعيد حقائبها وهذا أفضل ما يمكنني فعله
    Nun, was ich von Ihnen brauche, steigen Sie aus, nehmen Sie Ihr Gepäck und gehen Sie zum nächsten Bus in einer geordneten Reihenfolge. Open Subtitles الآن، ما أريده منكم جميعا هو النزول مع أمتعتكم الخاصة وتوجهوا مباشرة إلى الحافلة بنظام
    Sir, Sie müssen Ihr Gepäck am Hauptschalter aufgeben. Das ist dort, Sir. Open Subtitles سيّدي، لا بد أن يتم فحص أمتعتكَ عند مقرّ الفحص الرئيسيّ، من هذا الطريق سيّدي.
    Sicherheitshinweis. Lassen Sie Ihr Gepäck bitte nicht unbeaufsichtigt. Open Subtitles إعلان أمنى، على المسافرين عدم ترك حقائبهم غير مراقبة
    - Ich kümmere mich um Ihr Gepäck. Open Subtitles -القطار الفضى . ساتولى امر حقائبك سيدى -شكرا لك
    Und der Concierge wird umgehend Ihr Gepäck heraufbringen. Open Subtitles والحارس سيحضر حقائبك بشكل خاطف
    Guten Morgen, Madam. Darf ich Ihr Gepäck nehmen? Open Subtitles صباح الخير يا سيدتى, هل لى فى حقائبك ؟
    Aber lassen Sie Ihr Gepäck hier, und es wird auf Ihr Zimmer gebracht. Open Subtitles لكن بوسعك أن تترك أمتعتك هنا، وسوف يكون عليّ تسليمها إلى غرفتك.
    Wenn Sie sich bitte hier auf den blauen Fleck stellen würden. Lassen Sie Ihr Gepäck da, wo es momentan ist. Open Subtitles قف عند البقعة الزرقاء من فضلك اترك أمتعتك مكانها حالياً
    Ich erlaubte mir, Ihr Gepäck nach oben bringen zu lassen. Open Subtitles لقد تجرأت و أخذت أمتعتك إلى أعلى
    Eine Möglichkeit, sie auseinanderzuhalten... Ihr Gepäck. Open Subtitles طريقة واحدة لتمييزهم هي أمتعتهم
    Alle internationalen Ankünfte müssen Ihr Gepäck abholen, bevor sie fortfahren... Open Subtitles على جميع الوافدين الدوليين أخذ أمتعتهم ...قبل الشروع بـ
    Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt. Open Subtitles {\cH00FFFF}رجاءً لا تتركو حقائبكم لوحدها
    - Passagiere des Fluges 1408 aus LA... können Ihr Gepäck an Gepäckförderband Nummer drei abholen. Open Subtitles - لا تغلقي الخط عليها يمكنكم أن تتسلموا حقائبكم بسير الحقائب رقم ثلاثة
    Sie... Ihr Gepäck ist auch weg. Open Subtitles حقائبها لم تكن هناك
    Ich kümmere mich um Ihr Gepäck. Open Subtitles - سوف أحزم حقائبها
    Aber Sie müssen Ihr Gepäck selber zum Bus tragen. Open Subtitles ولكن عليكم حمل أمتعتكم إلى الحافلة.
    - Ja, ich werde gleich mal nachsehen, ob er schon da ist und dafür sorgen, dass Ihr Gepäck verstaut wird. Open Subtitles - نعم ،أنسة أنا سَأَذْهبُ وأَرى لو هي رجعت و هشوف شخص ما لإنْزال أمتعتكَ.
    Die Passagiere werden gebeten, Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt zu lassen. Open Subtitles على الركاب , عدم ترك حقائبهم دون حراسة أنت بخير ؟
    - Wir bringen Ihr Gepäck rein, Sir. Open Subtitles -شكرا لك -سنأتى بحقائبك يا سيدي
    Wenn ich herausfinde, woraus Ihr Gepäck besteht. Open Subtitles عندما أكتشف ما هو ثِقلها
    Ihre Frau hat lediglich Ihr Gepäck abholen lassen. Open Subtitles فقط زوجتك أرسلت فى طلب أمتعتها يا سيدى
    Ich habe Ihr Gepäck am Flugfeld getragen. Open Subtitles الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد