Ihr Gepäck kam gestern, es steht bereits oben. | Open Subtitles | هذا آرام حقائبك وصلت الباحة. انها بالأعلى |
Wenn Ihr Gepäck da ist, können Sie anfangen. | Open Subtitles | لو كانت حقائبك معك ,يمكننا ان نبدأ حالا |
Und Ihr Gepäck? Alles, was Sie in der 88 Prince Albert Road zurückließen. | Open Subtitles | ماذ عن أمتعتك و أغراضك التي تركتيها في شارع الأمير ألبرت ؟ |
Alle Passagiere möchten sich darum kümmern, ... dass sie Ihr Gepäck immer bei sich tragen. | Open Subtitles | كل المسافرون يجب أن يراعوا بأن أمتعتهم يجب ان تكون معهم في جميع الأوقات. |
Flug 233 aus Sacramento, Sie können Ihr Gepäck an der Gepäokausgabe 2 entgegennehmen. Flug 233 aus Sacramento... | Open Subtitles | "روّادالرحلة233من" ساكرمانتو بإمكانكم إستلام حقائبكم عن المخرج 2 |
Ich sende Ihr Gepäck nach, zu mehr bin ich nicht imstande. | Open Subtitles | سوف أعيد حقائبها وهذا أفضل ما يمكنني فعله |
Nun, was ich von Ihnen brauche, steigen Sie aus, nehmen Sie Ihr Gepäck und gehen Sie zum nächsten Bus in einer geordneten Reihenfolge. | Open Subtitles | الآن، ما أريده منكم جميعا هو النزول مع أمتعتكم الخاصة وتوجهوا مباشرة إلى الحافلة بنظام |
Sir, Sie müssen Ihr Gepäck am Hauptschalter aufgeben. Das ist dort, Sir. | Open Subtitles | سيّدي، لا بد أن يتم فحص أمتعتكَ عند مقرّ الفحص الرئيسيّ، من هذا الطريق سيّدي. |
Sicherheitshinweis. Lassen Sie Ihr Gepäck bitte nicht unbeaufsichtigt. | Open Subtitles | إعلان أمنى، على المسافرين عدم ترك حقائبهم غير مراقبة |
- Ich kümmere mich um Ihr Gepäck. | Open Subtitles | -القطار الفضى . ساتولى امر حقائبك سيدى -شكرا لك |
Und der Concierge wird umgehend Ihr Gepäck heraufbringen. | Open Subtitles | والحارس سيحضر حقائبك بشكل خاطف |
Guten Morgen, Madam. Darf ich Ihr Gepäck nehmen? | Open Subtitles | صباح الخير يا سيدتى, هل لى فى حقائبك ؟ |
Aber lassen Sie Ihr Gepäck hier, und es wird auf Ihr Zimmer gebracht. | Open Subtitles | لكن بوسعك أن تترك أمتعتك هنا، وسوف يكون عليّ تسليمها إلى غرفتك. |
Wenn Sie sich bitte hier auf den blauen Fleck stellen würden. Lassen Sie Ihr Gepäck da, wo es momentan ist. | Open Subtitles | قف عند البقعة الزرقاء من فضلك اترك أمتعتك مكانها حالياً |
Ich erlaubte mir, Ihr Gepäck nach oben bringen zu lassen. | Open Subtitles | لقد تجرأت و أخذت أمتعتك إلى أعلى |
Eine Möglichkeit, sie auseinanderzuhalten... Ihr Gepäck. | Open Subtitles | طريقة واحدة لتمييزهم هي أمتعتهم |
Alle internationalen Ankünfte müssen Ihr Gepäck abholen, bevor sie fortfahren... | Open Subtitles | على جميع الوافدين الدوليين أخذ أمتعتهم ...قبل الشروع بـ |
Bitte lassen Sie Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}رجاءً لا تتركو حقائبكم لوحدها |
- Passagiere des Fluges 1408 aus LA... können Ihr Gepäck an Gepäckförderband Nummer drei abholen. | Open Subtitles | - لا تغلقي الخط عليها يمكنكم أن تتسلموا حقائبكم بسير الحقائب رقم ثلاثة |
Sie... Ihr Gepäck ist auch weg. | Open Subtitles | حقائبها لم تكن هناك |
Ich kümmere mich um Ihr Gepäck. | Open Subtitles | - سوف أحزم حقائبها |
Aber Sie müssen Ihr Gepäck selber zum Bus tragen. | Open Subtitles | ولكن عليكم حمل أمتعتكم إلى الحافلة. |
- Ja, ich werde gleich mal nachsehen, ob er schon da ist und dafür sorgen, dass Ihr Gepäck verstaut wird. | Open Subtitles | - نعم ،أنسة أنا سَأَذْهبُ وأَرى لو هي رجعت و هشوف شخص ما لإنْزال أمتعتكَ. |
Die Passagiere werden gebeten, Ihr Gepäck nicht unbeaufsichtigt zu lassen. | Open Subtitles | على الركاب , عدم ترك حقائبهم دون حراسة أنت بخير ؟ |
- Wir bringen Ihr Gepäck rein, Sir. | Open Subtitles | -شكرا لك -سنأتى بحقائبك يا سيدي |
Wenn ich herausfinde, woraus Ihr Gepäck besteht. | Open Subtitles | عندما أكتشف ما هو ثِقلها |
Ihre Frau hat lediglich Ihr Gepäck abholen lassen. | Open Subtitles | فقط زوجتك أرسلت فى طلب أمتعتها يا سيدى |
Ich habe Ihr Gepäck am Flugfeld getragen. | Open Subtitles | الا تذكرين لقد ساعدت في حمل امتعتك من المهبط |