Und während ihr lacht... wie dumme Esel, weinen sie in ihrem Leben nach dem Tod... | Open Subtitles | و بينما تضحكون كالأغبياء هم يبكون على حالنا فى قبورهم |
Und während ihr lacht wie dumme Esel, weinen sie in ihrem Leben nach dem Tod. | Open Subtitles | تضحكون كالأغبياء هم يبكون على حالنا فى قبورهم اخرس |
(Gelächter) ihr lacht, aber, wisst ihr, dieses Buch hat mein Leben verändert. | TED | (ضحك) قد تضحكون الآن، و لكن، تعلمون، هذا الكتاب غيَّر حياتي! |
ihr lacht, aber ich habe 500$ gewonnen. | Open Subtitles | انتم تضحكون,ولكني ربحت 500 دولار |
Mein Leben ist ein Albtraum. Ich hab das mit Lara total versaut und ihr lacht über mich. | Open Subtitles | أنا لا أستوعب التغير في حياتي الآن لقد أفسدت كل شئ بيني وبين (لارا) وأنتم تضحكون علي |
ihr lacht ja jetzt schon. | Open Subtitles | ها أنتم تضحكون الآن |
ihr lacht über jemanden, der keine Verantwortung übernehmen will. | Open Subtitles | انتم تضحكون على شخص , لاتروه |
Solange ihr lacht, lebe ich. | Open Subtitles | سأعيش طالما تضحكون |
(Lachen) Ich weiß echt nicht, warum ihr lacht.. | TED | (ضحك) أنا فعلاً لا أفهم لماذا تضحكون. |
Und du und Jim, ihr lacht über mich. | Open Subtitles | و أنت و "جيم" تضحكون عليَ ؟ |