ihr mögt Eure Fantasiewelten, eure unechten, Disneylanderlebnisse." | TED | تحبون بيئاتكم الخيالية، أوهامكم، تجاربكم في ديزني لاند. |
Ihr... steht euch so nahe und ihr mögt euch und seid glücklich und... | Open Subtitles | أنتم .. قريبون جداً و تحبون بعضكم و سعداء |
Manchmal glaube ich ihr mögt es. Ein einfaches Leben. | Open Subtitles | أحياناً ما أحسبكم تحبون هذا على اعتبار أنها حياة سهلة |
Ich hoffe, ihr mögt den Film. | Open Subtitles | آمل أن يعجبكم الفيلم |
Vielleicht... ist da 'was drunter, das ihr mögt. | Open Subtitles | -ولا أدري، ربما ... يكون لديّ ما قد يعجبكم |
Ich hoffe, ihr mögt den Geschmack von Silber! | Open Subtitles | -نتمنى أنكما تحبان مذاق الميدليات الفضيّة! |
Okay, Team... Ich hoffe ihr mögt Schatzsuchen. | Open Subtitles | ، حسناً يا فريق آمل أنكم تحبون لعبة البحث عن الكنز |
Ich hoffe, ihr mögt Schreibtischläden, denn dort... | Open Subtitles | آمل أنكم تحبون الأدراج لأن هذا هو المكان الذي ستذهبون إليه |
ihr mögt diese Geschichte, oder? | Open Subtitles | بالتأكيد ـ يا بنات تحبون هذه القصة ، أليس كذلك؟ |
ihr mögt wohl keine Hunde. | Open Subtitles | انتم ايها الناس حقا لا تحبون الكلاب |
- Hey, Leute. - Hey, Don. Ich hoffe, ihr mögt Sushi. | Open Subtitles | أهلاً يا رفاق ، آمل أنكم تحبون السوشي |
Ich dachte, ihr mögt die Dunkelheit? | Open Subtitles | - ظننت أنكم جميعا يا إخواني تحبون الظلام |
Jetzt sagt nicht, ihr mögt Virgil nicht. | Open Subtitles | لا تقولوا انكم لا تحبون "فيرجل" |
Ihr müsst nur jemanden finden, den ihr mögt. | Open Subtitles | فقط ابحثوا عن شخص يعجبكم |
Ich hab gehört, ihr mögt keine Cops. | Open Subtitles | أجل، سمعت أنكما لا تحبان الشرطة. |
ihr mögt das Essen, hm? | Open Subtitles | أنتما تحبان الطعام؟ |