ويكيبيديا

    "ihr mandant" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • موكلك
        
    • عميلك
        
    • موكلكِ
        
    • موكلكم
        
    • زبونك
        
    • عميلهم
        
    • موكّلك
        
    Bricker möchte wissen, ob Ihr Mandant sich mit 60.000 Dollar abfinden lässt. Open Subtitles وبريكر يريد أن يعرف إذا كان موكلك سيسوي الخلاف مقابل ستون ألف دولار.
    Ihr Mandant hat etwa eine Milliarde, und er hat meinen Sohn umgebracht. Open Subtitles نعم,موكلك لديه ملياراً من الدولارات و موكلك قتل إبني
    Bis dahin geht Ihr Mandant zurück in Untersuchungshaft. Open Subtitles و حتى يحدث هذا تم رفض إخراج موكلك بكفالة و سيتم حجزه
    Ihr Mandant will nicht aus einem Testament ausgeschlossen werden, also schubste er seinen reichen Vater aus einem Fenster im 12. Stock. Open Subtitles عميلك لم يرد ان ليشطب اسمه من الوصيه لذا قام بدفع والده الغني من نافذه الدور 12
    Ihr Mandant hat richtige Fanklubs, er ist beliebt im ganzen Land. Open Subtitles موكلكِ الرأي العام يقف في صفهِ
    Natürlich gibt es keine Garantie, dass der Staatsanwalt seinen Teil der Abmachung einhält, weshalb Sie alles aufnehmen, was Ihr Mandant im Verhörraum sagt. Open Subtitles بالطبع ليس هناك ضمان أن المدعي العام سيحافظ على شروط الإتفاق للآخر ولهذا عليكم تسجيل اي شيء يقوله موكلكم
    - Ja, und wir würden argumentieren, dass dieses Leugnen der Grund ist, weshalb Ihr Mandant aus dem Testament ausgeschlossen ist. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل الضحية يهدد بشطب اسم موكلك من وصيته
    Weil Ihr Mandant es ihr schwer gemacht hat irgendwo anders einen Job zu finden. Open Subtitles لأن موكلك جعل الأمر صعبا عليها للحصول على عمل في مكان آخر
    Gab es etwas, das Ihr Mandant gesagt hat, was uns auf der Jagd nach Ihm, hindern würde. Open Subtitles عن خارج المحكمة ؟ أقال موكلك أي شيء ؟ قد يمنعنا
    Ich werde beantragen, die Freilassung gegen Kaution abzulehnen. Ihr Mandant wandert heute in die U-Haft. Open Subtitles لرفض الكفالة موكلك سيذهب إلى الحجز اليوم
    Ihr Mandant bleibt als Mordverdächtiger in U-Haft. Open Subtitles موكلك مُتهمٌ في جريمة قتلٍ وسيحبس قيد التحقيق
    Ich habe sehr wohl das Recht, sicherzustellen, dass Ihr Mandant rechtmäßig arbeitet. Open Subtitles لدي مطلق الحق للتأكد أن موكلك يعمل في إطار القانون
    Mich interessiert, wie es sein kann, dass Sie eine Alibizeugin bei einem Mordfall haben und Ihr Mandant im Todestrakt endet. Open Subtitles ينتابني الفضول لوجود شاهد يُؤكد حجة الغياب في قضية قتل وينتهي مطاف موكلك بحكم الإعدام
    - Ihr Mandant ist eine Nervensäge! Open Subtitles موكلك هو صداعٌ فى رؤوسنا جميعاً
    Nicht nur kann Ihr Mandant 60 Tage lang kein Übernahmeangebot machen, sondern kann er bis dahin auch keine Aktien mehr kaufen. Open Subtitles ليس فقط عميلك لا يمكنه طرح عرض شراء لـ60 يومـًا ولكن لا يمكنه أيضـَا شراء أي سهم حتى ذلك الحين
    Zunächst einmal, möchte ich Sie informieren, dass wir bereit sind, eine einstweilige Verfügung zu erwirken, außer natürlich, Ihr Mandant hat es sich noch einmal überlegt. Open Subtitles علي ان اخبرك اننا مستعدون لنتقدم بأمر تقييدي مؤقت عميلك قام بتغيير رأيه
    Klingt, als sei er nicht Ihr Mandant. Open Subtitles يبدو كأنه ليس موكلكِ.
    Ihr Mandant ist schuldig. Open Subtitles موكلكم رجل مُذنب.
    Wir haben Beweise, dass Ihr Mandant nicht geisteskrank ist! Open Subtitles ماذا ستقول عن الدليل الذي سيثبت بأن زبونك ليس مجنوناً ؟
    Suchen Sie sich eine zufällige Seite aus, sagen Sie mir die Nummer, und ich sage Ihnen haargenau, was Ihr Mandant ihnen angetan hat. Open Subtitles ،إختاري صفحة بشكلٍ عشوائي ،وأخبريني رقمها .وسوفَ أُخبرُكِ بالضبط مافعلَ عميلهم بهم
    Und ich stimme zu, dass uns Ihr Mandant in Bezug auf... den Drogenhandel hilfreich war. Open Subtitles وبخصوص مسألة الاتجار بالمخدّرات كان موكّلك متعاوناً معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد