Ihr seid beide Narren. Merkt ihr nicht, dass man euch benutzt? | Open Subtitles | انتم حمقى، كلاكما انهم يستخدمونكم الا ترون؟ |
Aber Ihr seid beide erwachsen, frag ihn doch. | Open Subtitles | لكن كلاكما راشدين ,لذا لما لا تطلبي منه الخروج |
Ihr seid beide in der Leere, in der sich die Toten suchen. | Open Subtitles | أنتم كلاكما في ذلك الفراغ حيث ينشد الموتى بعضهم البعض. |
Ihr seid beide erwachsen und single und sie würde eh nichts mit dir ausgehen. | Open Subtitles | كلاكما بالغ, كلاكما عازب و الأكثر أهمية, إنها لن تخرج معك |
Mädels, Mädels, nicht streiten. Ihr seid beide hübsch. | Open Subtitles | يافتيات ، يافتيات ، يافتيات، لا قتال انتما كلاكما رائعين |
Ihr seid beide zwanghafte Lügner. | Open Subtitles | ذلك شيء مشترك بينكما. كلاكما كاذبان لا تُقهران. |
Ihr seid beide in sie verliebt, deshalb lebt sie noch. | Open Subtitles | كلاكما يحبّها وهذا هو السبب الوحيد لبقاؤوها على قيد الحياة حتى الآن |
Ihr seid beide unhöflich, hinterlistig und rassistisch, und ihr beide kommt aus Feuchttücher-Dynastien. | Open Subtitles | أنتما و قحين و مخادعين و عنصريين و كلاكما تأتيان من عائلات متخصص بالمناديل الرطبه |
Nun, Ihr seid beide auf dieses schicke College gegangen und sie haben hier die Besten rekrutiert. | Open Subtitles | حسنًا، لقد ذهب كلاكما إلى تلك الكلية الفخمة، وهم يجندون الأفضل هنا. |
Ihr seid beide seit 48 Stunden auf den Beinen. | Open Subtitles | حسنا, كلاكما مستيقظين في الـ48 ساعة السابقة |
Ihr seid beide aus eigenem und freien Willen hier mit der Absicht der Eheschließung? | Open Subtitles | كلاكما هنا بإرادتكما الشخصية, بنية الزواج؟ |
- Ich weiß, ihr beide kennt euch nicht, aber... Ihr seid beide fantastisch, und Single, also... | Open Subtitles | إنتظري أنا أعرف إنكما غريبان عن بعضكما كلياً ولكن كلاكما رائع وأعزب أيضاً لذا |
Ihr seid beide selbstsüchtige, gefühllose Narzissten. | Open Subtitles | كلاكما أناني وعديمي الأحساس ومعجبون بأنفسكم |
Ihr seid beide in einem Wagen voller zugedröhnter Hippies gefahren. | Open Subtitles | كلاكما كنتما تركبان سيارة مليئة بالهيبي المدمنين |
Ihr seid beide jung, beide unsicher darüber was für einen Platz ihr im Universum habt, und ihr beide wollt Grandpas Liebling sein. | Open Subtitles | أنتم شابّين، كلاكما غيرَ واثقين.. عن مكانكما في الكون.. وكلٌ منكما يريدُ أن يصبحَ المفضّل لدى جده. |
Ihr seid beide für Großes vorgesehen, für den Ruhm vorherbestimmt. | Open Subtitles | كلاكما مقدر لكما المكانة العظيمة والوصول الى الامجاد |
Ihr seid beide knallharte Geschäftsfrauen und erfolgreich. | Open Subtitles | كلاكما سيدة أعمال صارمة وكلاكما ناجحتان |
- Ja. Na ja, Ihr seid beide verführerisch und attraktiv. | Open Subtitles | كلاكما من النوع الجذاب والمغري |
Ihr seid beide Lügner. | Open Subtitles | اذهب. كنت على حد سواء الكذابين. |
Ihr seid beide zwei Seiten meiner Schwester. | Open Subtitles | أعني كلتاكما جانبان من شخصية، برو |
Scheint, als hättest du mit Arrow viel gemeinsam. Ihr seid beide tot. | Open Subtitles | يبدو أنّك تشبه السهم جدًّا، فكلاكما ميّت. |
- Ihr könnt mir nicht helfen. Ich ernähre mich jetzt von Vampiren. Ihr seid beide Vampire. | Open Subtitles | لا تمكنكما مساعدتي، أتغذّى على مصّاصي الدماء الآن، وكلاكما مصّاص دماء. |
Ihr seid beide erwachsene Menschen. | Open Subtitles | أنتم على حد سواء تعتبروا شخصين بالغين |