Ihr steht da jetzt bei je 9 Vertretern von 100 Gangs. | Open Subtitles | أنت تقف الآن مع 9 مندوبين من أصل 100 عصابة. |
Ihr steht stocksteif da, deswegen wuchten die euch um. | Open Subtitles | موقع الدفاع على الخط , أنتم واقفين وتتفرجون، لهذا يسلبونكم مكانكم مادلاك تعال إلى هنا أنت تقف و تجمد |
Ihr steht vor diesem Gericht, angeklagt, ein verheerendes, unsägliches Unheil in der gesamten Neuen Welt verursacht zu haben. | Open Subtitles | أنت تقف أمام هذه المحكمة متهماً بفساد لا يُوصف، |
Ihr steht in der Kälte wegen einer Idee rum? | Open Subtitles | أنتم تقفون هنا في هذا البرد من أجل فكرة ؟ |
Ihr steht am Eingang zu eurer Höhle. | Open Subtitles | أنتم تقفون في مدخل كهفكم |
Ihr steht da mit Eurer Aristokratie und Eurer Ehre. | Open Subtitles | أنتَ تقف هنا بكل نٌبل و شرف. |
Ihr steht über ihnen. | Open Subtitles | أنتَ تقف فوقه. |
Ihr steht heute hier als rechtmäßig Verurteilte... wegen Diebstahls, Totschlags, gefährlicher Körperverletzung, | Open Subtitles | أنت تقف هنا مدانا النصب والسرقة |
Ihr steht am Rand der dunklen Vergessenheit. | Open Subtitles | أنت تقف على حافة هاوية النسيان المظلمة |
Theon Graufreud. Ihr steht vor Daenerys Sturmtochter aus dem Hause Targaryen, | Open Subtitles | (ثيون غراي جوي) (أنت تقف بين يدي (داينيريس ستورم بورن (من بيت (تارغيريان |