Wie wär's, wenn ich bleibe und versuche, ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | ما رأيك ألا تطرديني بدلا من ذلك، أبقى أكسب ثقتهم |
Wir haben unsere Zusagen eingehalten und langsam ihr Vertrauen gewonnen. | TED | واستمرينا باستكمال ما وعدنا به، ببطء كسبنا ثقتهم. |
Sie benötigte immer Ihre Erlaubnis, weil sie nie ihr Vertrauen hatte. | Open Subtitles | دائماً ما كانت تتطلب سماحك لأنها لم تكسب ثقتك أبداً |
Geben Sie J.T. Marlin dieses Mal ihr Vertrauen, und wir werden Sie nie wieder darum bitten müssen. | Open Subtitles | ضع ثقتك فى و فى شركة ج.ت مارلين و أنا أخبرك أنا لن أسألك عن ذلك ثانية |
Sie ist ein gutes Mädchen, wir können ihr Vertrauen. | Open Subtitles | إنها فتاة طيبة أعتقد أن بإمكاننا الوثوق بها |
Wieso sind Sie sich so sicher, dass wir ihr Vertrauen können? | Open Subtitles | كيف تتأكد هكذا من أننا يُمكننا الثقة بها ؟ |
Sie hat doch ihr eigenes Passwort, als Zeichen, dass wir ihr Vertrauen. | Open Subtitles | لقد سمحنا لها بتغيير كلمه السر خاصتها لنريها اننا نثق بها ، الا تتذكر |
Ich habe Jahre dafür gebraucht, ihr Vertrauen in mich aufzubauen, das der Bürger, des Gouverneurs und des Staats. | Open Subtitles | لقد تم العمل على هذا لسنوات ، بناء ثقتهم بي ، المواطنين وكذلك حاكم هذه الدولة. |
Aber zuerst musste ich ihr Vertrauen gewinnen, also stahl ich was, von dem ich wusste, dass Sloane es wollte. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أكسب ثقتهم مجددا لذلك سرقت شيئ عرفت أن آرفين سلون يريده |
Ich habe mir selbst einen implantiert, um ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | إضطررت لزرع واحدة بداخلي بقصد الحصول على ثقتهم |
Nach dem Gefängniss, verbrachte ich ein weiteres Jahr damit ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | وبعد السجن, قضيت عام اخر . احاول ان اكسب ثقتهم بالخارج |
Geben Sie J.T. Marlin dieses Mal ihr Vertrauen, und wir werden Sie nie wieder darum bitten müssen. | Open Subtitles | ضع ثقتك فى و فى شركة ج.ت مارلين و أنا اخبرك, لن أسألك عن هذه ثانية |
Es war ein Fehler, mit dem ich ihr Vertrauen in mich sicher enttäuscht habe, und es tut mir sehr leid. | Open Subtitles | لقد كانت غلطةً أنا واثق أنها كشفت ثقتك بي و لهذا أنا في منتهى الأسف |
Ich habe in den letzten Monaten viele Dinge verloren, aber nicht im Geringsten ihr Vertrauen. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الأشياء ،خلال هذهِ الأشهر القليلة الماضية ليس القليل مما هي ثقتك |
Und du meinst, du kannst ihr Vertrauen bei dem ganzen Scheiß, der grade läuft, nur weil sie ein Upir ist? | Open Subtitles | حسناً، مع كل ما يحدث الآن أتظن أن عليك الوثوق بها لمجرد أنها مصاصة دماء؟ |
Bobby, du kannst ihr Vertrauen. Ich schwöre. | Open Subtitles | بوبي ، يمكنك الوثوق بها أقسم على ذلك |
Und ich weiß, wo sie arbeitet. Wir können ihr Vertrauen, Boss. | Open Subtitles | وأعرف أين تعمل ولهذا فيمكننا الثقة بها يا زعيم |
Wir müssen ihr Vertrauen, wenn sie sagt, dass sie das will. | Open Subtitles | يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك. |
Wenn Sie Ihren Glauben in Gott setzen, dann sollten Sie ihr Vertrauen auf andere Menschen setzen. | Open Subtitles | إن كنت تضع إيمانك بالرب، فعليك وضع إيمانك بأشخاص آخرين. |
Und so möchte ich Ihnen danken, für Ihre Teilnahme, für Ihre Mitarbeit, und hauptsächlich für ihr Vertrauen in unsere Ideen. | TED | لذا أود أن أشكركم على مشاركتكم، تعاونكم والأهم من ذلك على ثقتكم بأفكارنا. |
Und sie sind verrückt weil sie versuchen den Mangel an ihr Vertrauen in Ihr natürliches Talent zu vertuschen. | Open Subtitles | والغرابة موجودة لأنك تحاولين التغطية على انعدام ثقتكِ في موهبتكِ الفطرية. |
Wenn du ihr Vertrauen brichst, oder sie auf geringste Weise aufregst? | Open Subtitles | أو فعلت شيئًا يخون ثقتها أو أغضبتها حتى بأقل طريقة؟ |
Sie sagte, ich sollte ihr Vertrauen. | Open Subtitles | طلبت مني أن أثق بها وهل تعرف ؟ يسرني أني فعلت |
Also was immer Blair mit oder ohne Chuck macht, du musst ihr Vertrauen. | Open Subtitles | لذلك مهما كان ماتفعله بلير مـع أو بدون تشاك .. يجب أن تثق بها |
Wie du ihr Vertrauen gewinnst, mit ihnen redest. | Open Subtitles | الطريقة التي تتعاملي معهم بها لتجعليهم يثقون بك |
Wenn sie die andere Hälfte bei ihm findet, wird ihr Vertrauen erschüttert sein und sie wird merken, dass tief in seinem Herzen noch immer eine Kerze für mich brennt. | Open Subtitles | عندما تجد النصف الآخر عنده إيمانها به سيكون مهزوز وهي ستدرك أن الشمعة ما زالت تحترق بعمق في قلبه لي |
- Danke für ihr Vertrauen. | Open Subtitles | شكرا للتصويت على الثقة. |