ويكيبيديا

    "ihr wart" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كنتم
        
    • كنتما
        
    • أنت كنت
        
    • أكنتما
        
    • لقد كنتِ
        
    • تكونوا
        
    • لقد كنتَ
        
    • أنتم يا رفاق
        
    • أنت كُنْتَ
        
    • هل ذهبتم
        
    • كُنتم
        
    Ihr wart zu eurer Mutter ehrlich. Jetzt seid ehrlich zu mir. Open Subtitles لقد كنتم صريحين مع أمكم, وأريدكم أن تكونوا صريحين معى
    Ihr wart in Schwierigkeiten und dann war ich auf einmal da. Open Subtitles لقد كنتم جميعكم في مأزق و ها أنا هنا ساعدتكم
    Ihr wart ein tolles Publikum. Open Subtitles لقد كنتم مستمعين جيدين لكن تأكدوا انكم سجلتم ملاحظتكم
    Ihr wart Freundinnen. Deshalb ist zwischen uns nichts passiert. Open Subtitles كنتما صديقتين، لم نرتبط معاً بسبب صداقتكما الشديدة
    Ihr wart wie Barbie und Ken. Open Subtitles دوي لطيف انتما الاثنان كنتما باربي وكين.
    - Ihr wart den ganzen Tag größtenteils tot. Open Subtitles أنت كنت على الأرجح ميت طوال اليوم
    Es ist phantastisch zu sehen, wie weit ihr es gebracht habt, vor allem, wenn man bedenkt, wie klein Ihr wart. Open Subtitles أعتقد أنه من المذهل رؤية ما صنعتم خاصة عندما أتذكر كم كنتم صغاراً
    Ihr wart mir eine größere Hilfe, als ich Jeans-Möbel anfertigen wollte. Open Subtitles لقد كنتم أكثر مساندة عندما أردت صناعة أثاث الدينيم
    Unsere falsche Beziehung-- Ich meine du und Bryce, Ihr wart... Open Subtitles ..علاقتنا المزيفه ،أعني .. أنتي وبرايس كنتم
    Und Ihr wart sicher betrunken, denn ihr beide habt keine Ahnung, wie Batman wirklich ist. Open Subtitles إذا كنتم تعتقدون ما هو الرجل الوطواط حقا
    Sie wohnte doch praktisch wieder zu Hause, Ihr wart jeden Tag zehn Stunden in dieser Garage. Open Subtitles عملياً هي أنتقلت للمنزل لقد كنتم تخرجون لذالك القراج لمدة عشر ساعات يومياً
    Nun, ich will euch nicht ausnutzen-- Ihr wart schon so großzügig zu unseren Leuten... Open Subtitles حسناً, لا أقصد التطفل لقد كنتم كرماء جداً تجاه شعبنا
    Ihr wart länger ineinander verliebt, als ich lebe. Open Subtitles لقد كنتما متحابين لفترة أطول مما كنت أنا على قيد الحياة
    Ihr wart ätzend schlecht, bevor sie euch aufgemöbelt hat. Open Subtitles كلاكما كنتما بغيضان قبل أن تجهزكم في الفورمة أوه، جهزتنا؟
    Ihr wart beide so beschäftigt damit den anderen zu beobachten, ihr habt mich nichtmal kommen sehen, oder? Open Subtitles لقد كنتما مشغولان ببعضكما لدرجة أنكما لم ترياني، صحيح؟
    Du und Dad, Ihr wart die wichtigsten Leute in meinem Leben. Open Subtitles .أنتوأبي . أنتما كنتما أهم شخصين في حياتي
    Ich weiß, ich habe dauernd darüber, daß ihr Schluß macht, Witze gemacht, aber Ihr wart wirklich gut zusammen. Open Subtitles أعلم انني كنت دائما أمزح بشأن انفصالكما و لكن في الحقيقة كنتما رائعين معاً
    Ihr wart immer nett zu mir, und Ihr wart Mitglieder des Camps. Open Subtitles لطالما كنتما لطيفين معي و كنتما عضوين بالمخيم
    - Ihr wart in Nazareth, zum Gebet. - Ihr seid ein gefährlicher Mann. Open Subtitles أنت كنت فى "الناصرة" تصلى - أنت رجل خطير -
    Ihr wart also wie... Freunde? Open Subtitles أكنتما صديقتين مثلاً؟
    Ihr wart sehr tapfer. Ich möchte nicht tapfer sein. Open Subtitles لقد كنتِ شجاعة جداً - لا أريد أن اكون شجاعة -
    Ihr wart im Amt für strategische Dienste... und wart keine Spione? Open Subtitles لقد كنتَ في مكتب الخدمات الاستراتيجية ولم تكن تتجسّس؟
    Ihr wart 28 Jahre lang verheiratet. Open Subtitles أنتم يا رفاق متزوجون منذ 28 سنة
    Ihr wart zwei Wochen im Knast vorher. Open Subtitles أنت كُنْتَ قبل أسبوعين في السجن قبل أن تظهَرَ هنا
    Ihr wart im Krankenhaus? Open Subtitles الطبيب؟ هل ذهبتم إلى المستشفى؟
    Nein, Ihr wart schwer verliebt und wolltet schon bald heiraten. Open Subtitles لا , لقد كُنتم تحبون بعضكم لدرجة العشق وتخططون للزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد