ويكيبيديا

    "ihr wort" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كلمتك
        
    • وعدك
        
    • أتعدني
        
    • كلمتها
        
    • كلمتهم
        
    • تعدني
        
    • كلمتَكَ
        
    • بوعدها
        
    • شهادتكِ
        
    • وعدها
        
    • كلمتكم
        
    • كلمتكَ
        
    Tja, wenn Sie das tun, genügt mir Ihr Wort. Open Subtitles حسناً ، طالما الولد مُصاب فطبعاً سأحترم كلمتك
    Ihr Wort gegenüber einem Wilden, einem Mörder und Vertragsbrecher? Open Subtitles ما اهمية كلمتك إلى وحشي؟ أمي، قاتل غير حضاري ناقض المعاهدة؟
    Ich gebe ihnen mein Wort. Ich hatte Ihr Wort. Open Subtitles لقد كان لدي وعدك من قبل، وأعرف قيمته الان
    Leiten Sie die Operation ein. Es sind immer noch zwei Minuten von der Frist übrig. Sie halten sich nicht an Ihr Wort. Open Subtitles مهلاً، بقيتْ دقيقتان للموعدِ النهائيّ بهذا تخالفُ وعدك
    Habe ich Ihr Wort als Gesetzesmann, dass keiner hier mich abknallt wie einen räudigen Hund? Open Subtitles أتعدني كمُمثّل للقانون ألّا تردني ككلب على قارعة الطريق؟
    Er braucht nur die Zentrale anzurufen, und Sie dampfen sofort ab wenn Sie ihm jetzt nicht Ihr Wort geben, genau das zu tun, was er sagt. Open Subtitles انه يستطيع ان يتصل بأستخبارتنا وسوف تكون علي متن سفينة الجند عائدا للوطن كجندي وذلك اذا لم تعطيه كلمتك بأنك ستفعل ما أمرك به
    Sie haben Ihr Wort gegeben, dass die Jagdgründe sicher sind. Open Subtitles لقد كـانت كلمتك التي أخبرتهم بهـا بأنّهم يبقون على أراضي صيدهم
    Ihr Wort stünde gegen meines, und ich würde gewinnen. Open Subtitles إذا وقفت ضدي فى هذا، فستكون كلمتك ضد كلمتى، وسأربح انا
    Ihr Wort ist gut genug. Sagen Sie. Open Subtitles أنت تمثل المحكمة العُليا كلمتك جيدة بما يكفي
    Woher weiß ich, dass Sie Ihr Wort halten? Open Subtitles و فى الصباح سوف أترككم كلكم تذهبون كيف أتأكد أنك ستحافظ على كلمتك ؟
    Geben Sie mir Ihr Wort, dass Sie mich auf keinen Fall angreifen? Open Subtitles هل تعطيني كلمتك بأنني لست في أي خطر جسدي ؟
    Sie müssen mir Ihr Wort geben, dass Sie niemandem etwas erzählen, bis der Prozess zu Ende ist. Open Subtitles أريد وعدك أنك لن تخبر أحداً بما أخبرتك به لما بعد المقابلة
    Aber wenn ich das mache, möchte ich Ihr Wort, dass Sie das Portal zerstören und niemand mehr durchspaziert. Open Subtitles فأريد وعدك أنك ستدمر البوابة ولن يعبرها أحد مجدداً
    Sie mischten sich in eine Militäraktion ein und brachen Ihr Wort. Open Subtitles لقد تدخلتى بمهمة عسكرية وخالفتى وعدك لى
    Kann ich mich auf Ihr Wort verlassen, Admiral? Open Subtitles إنتظروا هل وعدك صادق يا أدميرال ؟
    Habe ich Ihr Wort als Gesetzeshüter... mich nicht wie einen räudigen Hund abzuknallen? Open Subtitles أتعدني كمُمثّل للقانون ألّا تردني ككلب على قارعة الطريق؟
    Und sie hat Ihr Wort gehalten. Wir sollten sie dafür bewundern! Wie einfallsreich sie sich aus der Affäre gezogen hat. Open Subtitles حسنا ،يجب أن يُحسب لها طريقتها الخيالية فى إبقاء كلمتها
    - Sie halten Ihr Wort. - Und ich muß meins halten. Open Subtitles هم يحافظوا على كلمتهم وأنا يجب أن أستمر بالبحث
    Wenn ich rede, habe ich dann Ihr Wort darauf, dass sie am Leben bleibt? Open Subtitles إذا إعترفت لك، هل تعدني بأنك لن تقتلها؟
    Hat Ihr Wort gehalten, bravo. Open Subtitles أحسنت صنعاً أوفت بوعدها
    Ich kann ihn hier behalten und sein Alibi untersuchen da er ausdrücklich von einem Zeugen wiedererkannt wurde oder er geht auf Ihr Wort hin noch in dieser Minute als freier Mann hier raus und die Sache ist für ihn damit zu Ende. Open Subtitles بناءً على وجود شاهد واحد تعرف عليه أو أطلق سراحه بناءً على شهادتكِ وينتهى الأمر
    Wenn sie Ihr Wort hält, halte ich meins. Open Subtitles إنّ أبقت على وعدها فسأبقي على وعدي
    Selbst wenn wir ihn finden, steht Ihr Wort gegen seins. Open Subtitles حتى وإذا عثرنا عليه لايزال أنها كلمته ضد كلمتكم
    Sie haben mir Ihr Wort gegeben. Open Subtitles لقد أعطيتني كلمتكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد