ويكيبيديا

    "ihre auswirkungen auf den" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وآثارها على
        
    • وأثرها على
        
    • آثاره على
        
    • آثاره في
        
    Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit UN ألف الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf den vollen Genuss aller Menschenrechte UN 60/152 - العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf den vollen Genuss aller Menschenrechte UN 62/151 - العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان‏
    Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf den vollen Genuss aller Menschenrechte UN 56/165 - العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    55/102 Globalisierung und ihre Auswirkungen auf den vollen Genuss aller Menschenrechte UN 55/102 العولمة وأثرها على التمتع التام بجميع حقوق الإنسان
    sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, UN وإذ تدرك استمرار الحاجة إلى دراسة المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وتجميعها وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة،
    sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, UN وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤيــن وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة،
    Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit UN ألف الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit UN الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf den vollen Genuss aller Menschenrechte UN 61/156 - العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان‏
    Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit UN ألف الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf den vollen Genuss aller Menschenrechte UN 58/193 - العولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان
    Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit UN ألف الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين
    sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, UN وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة،
    sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, UN وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤيــن وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة،
    sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, sowie im Bewusstsein dessen, dass die Menge, die Komplexität und die Vielfalt dieser Daten zugenommen haben, UN وإذ تدرك استمرار الحاجة إلى دراسة المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وتجميعها وإلى تحليل آثاره على البشرية والبيئة، وإذ تدرك أيضا ازدياد حجم تلك المعلومات وتعقيدها وتنوعها،
    sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, UN وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة،
    sich dessen bewusst, dass es weiterhin notwendig ist, Daten über die atomare und die ionisierende Strahlung zu prüfen und zusammenzustellen und ihre Auswirkungen auf den Menschen und die Umwelt zu analysieren, UN وإدراكا منها لاستمرار الحاجة إلى دراسة وتجميع المعلومات عن الإشعاع الذري والمؤين وإلى تحليل آثاره في البشرية والبيئة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد