Die Tatsache, dass all diese Lose einem Kerl gehören, ändert Ihre Entscheidung zu spielen, obwohl sie absolut keinen Einfluss auf die Gewinnchancen hat. | TED | الحقيقة أن كل تلك التذاكر يملكها شخص واحد يغيّر قرارك تجاه اللعب، رغماً عن أن ذلك لا يفعل شئ حيال بقية الإحتمالات. |
Ich lass das hier, geh den Korridor entlang zu meinem Thronsaal und warte auf Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | و أذهب إلى غرفتى فى أخر القاعة و أنتظر قرارك |
Ich versichere, ich habe nicht vor, Ihre Entscheidung zu beeinflussen. | Open Subtitles | أطمأنك أننى لا أنوى أبداً التأثير على قرارك على أية حال |
Diese Behörden treffen Ihre Entscheidung in der gleichen Weise wie im Fall einer anderen Straftat schwerer Art nach dem Recht dieses Staates. | UN | وعلى هذه السلطات أن تتخذ قرارها بنفس الأسلوب المتبع في حالة أي جريمة أخرى خطيرة الطابع بموجب قانون تلك الدولة. |
Sie können davonlaufen und sterben bis in alle Ewigkeit, Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر إنه خيارك |
Wenn Sie ein Licht anlassen, zwinge ich Sie dazu, die Auto-Batterie abzulecken oder eine Glühbirne zu essen, Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | إذا تركت المصباح مضاءً سأجعلك تلعق بطارية, أو تأكل مصباحاً, انه اختيارك |
Es ist lhr Leben. Was Sie hiermit machen, ist Ihre Entscheidung. Das weiß ich. | Open Subtitles | انها حياتك الذي تفعله بالريموت هو قرارك يا مايكل |
Lassen Sie sich Ihre Entscheidung nochmals durch den Kopf gehen, mein Sultan. | Open Subtitles | ضع فى الاعتبار من فضلك.. قرارك مرة أخرى,أيها السلطان.. |
Ich persönlich begrüße Ihre Entscheidung, mit Ihrem Leben fortzufahren, aber Ihre unangebrachte Schuld verschließt Ihr Gehirn. | Open Subtitles | شخصيا احيي قرارك بالتنحي عن عليائك و متابعة حياتك لكن شعورك بالذنب الغير مناسب يطفأ دماغك |
- Sie haben Ihre Entscheidung getroffen, und ich sehe zu, dass diese umgesetzt wird. | Open Subtitles | كما كانت نظرتك لقد إتخذتَ قرارك و سأرى إن كان يتم تنفيذه |
Deshalb dränge ich Sie, Ihre Entscheidung über die Brücke zu ändern. | Open Subtitles | لذلك أصر على أن تعيد دراسة قرارك بخصوص الجسر. |
Nun, es ist Ihre Entscheidung. Aber wenn Sie zulassen, dass ein alter Groll | Open Subtitles | حسناً، هذا قرارك لكن إن كنتَ ستدع ضغينةً قديمة |
Bereuen Sie Ihre Entscheidung, sich uns anzuschließen? | Open Subtitles | اهو محق ؟ أانت نادم على قرارك بالانضمام الينا ؟ |
Sie wird damit konfrontiert, mit was für Risiken auch immer, also trage ich Ihre Entscheidung mit, gleich welche. | Open Subtitles | هى التى ستواجة الاخطار التى يمكن ان تنجم عن هذا و لذا انا ساساندها اى ما كان قرارها |
Aber wie sie ihr Leben lebt, ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تحبين أمي، لكن كيف تعيش حياتها هذا قرارها الشخصي |
Sie hat Ihre Entscheidung getroffen. Also gehen wir über zu Plan B. | Open Subtitles | حسناً, ستانز دعها تذهب لا بأس انه قرارها |
Es ist Ihre Entscheidung aus House ein nützliches Werkzeug oder einen Schraubenschlüssel zu machen. | Open Subtitles | انه خيارك ان تجعل هاوس أداة فعالة او قردا مع مفتاح ربط |
Wenn Sie hierbleiben wollen und draufgehen, ist das Ihre Entscheidung! | Open Subtitles | لمَ نتجادل حتّى؟ إذا أردت انتظار الموت هنا فذلك اختيارك. |
Sie versucht dieser Stadt zu helfen und es ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | . انها تحاول مساعدة مدينتها . و هذا هو خيارها |
Erlauben Sie mir, Ihre Entscheidung zu beschleunigen. | Open Subtitles | اسمحي لي أن أساعدكِ في اتخاذ قراركِ بسرعة |
Ob Sie den Raum aufrecht oder auf dem Rücken verlassen, ist allein Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | أن تغادر على أقدامك أو تغادر مسحوباً قرار أمر عائد لك |
Es war Ihre Entscheidung, auch wenn wir es anders gewollt hätten. | Open Subtitles | لقد كان اختيارها حتّى لو لم يكن ما نريده |
Es ist Ihre Entscheidung, aber Ihr Schweigen wird sich im Protokoll nicht gut machen. | Open Subtitles | إختيارك هو لك, لكن فشلك بالإجابة.. سوف ينعكس بضعف على سجلِّك بالنقاش الرسمي. |
Euer Ehren, ich erwarte Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | الشرف الخاصة بك، ل ينتظر قراركم. |
Negativ. Sie kennen die Einsatzregeln. Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | سلبى، أنت تعرف قواعد الإشتباك، القرار لك |
Nun offensichtlich ist es Ihre Entscheidung, aber ich hoffe, dass Sie es verweigern. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} من الواضح بأنّ القرار يعود إليكِ لكنني أرجو منكِ الرفض |
Aber das ist Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | ولكن هذا خياركِ أنت وليس خياره |
Nein, nein, nein, nein, es ihm so zu sagen, war Ihre Entscheidung. | Open Subtitles | كلّا ,كلّا ،كلّا ،كلّا , إخبارُكَ له .هكذا كان بقراركَ أنت |
Sie muss gehen, und so ironisch, wie es klingen mag, bin ich der Meinung, dass es Ihre Entscheidung sein sollte. | Open Subtitles | يجب أن تغادر. ورغم أن قولي سيكون هزليًّا، فأظنّ رحيلها يجب أن يكون بقرارها. |