ويكيبيديا

    "ihre ergebnisse" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نتائجك
        
    • نتائجها
        
    • أدائهم
        
    • نتائجكِ
        
    • نتائجهم
        
    Ihre Ergebnisse sind beeindruckend, aber ihre Methode macht mir Sorgen. Open Subtitles حسناً، مع أن نتائجك رائعة، بعض ممارساتك تقلقني بعمق
    Ich sehe, dass Ihre Ergebnisse mit dem übereinstimmen, was passiert ist, aber wollen wir wirklich sagen, dass unser Opfer von einer Kartoffelkanone getötet wurde? Open Subtitles أرى أنّ نتائجك مطابقة لما حدث لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟
    Also baten Sie ihn, Ihre Ergebnisse mit den... geheimen Sicherheitsmaßnahmen des Pentagons zu vergleichen. Open Subtitles لذا طلب منه مقارنة نتائجك ضد برنامج ورزارة الدفاع السري
    Als biomedizinsche Unternehmerin arbeite ich an Problemen, die unmöglich erscheinen, um ihre Einschränkungen zu verstehen und zu versuchen, neue, innovative Lösungen zu finden, die Ihre Ergebnisse verändern können. TED كأحد الرواد في الطب الحيوي، أود العمل على حل المشاكل التي تبدو مستحيلة، فهم حدودها و محاولة إيجاد حلول جديدة مبتكرة التي يمكن أن تغير نتائجها.
    Die Arbeitsmethoden der Generalversammlung müssen weiter gestrafft werden, damit ihre Effizienz und Wirksamkeit gesteigert und Ihre Ergebnisse produktiver werden. UN ينبغي إضفاء المزيد من الترشيد على أساليب عمل الجمعية العامة حتى تغدو أشد كفاءة وأكثر فعالية ولكي تكون نتائجها مثمرة بقدر أكبر.
    Aber Ihre Ergebnisse sind in Ordnung. Open Subtitles لدينا علاقة. لكن نتائجكِ خرجت سليم.
    Drittens: Verschwendet eure Zeit nicht mit Kindern, die zu spät in den Stadtteil gezogen sind, so dass Ihre Ergebnisse nicht zählen. TED الثالثة .. لا تهدروا وقتكم على الطلاب الذين انتقلوا من ولايات اخرى بوقت متأخر بحيث نتائجهم لن تؤخذ بعين الاعتبار
    Je schneller sie rein und raus sind, desto besser werden Ihre Ergebnisse sein. Open Subtitles كلما دخلت وخرجت بشكل أسرع، كلما كانت نتائجك أفضل.
    Ich stimme Ihren Methoden nicht immer zu, aber gegen Ihre Ergebnisse kann ich nichts sagen. Open Subtitles لعلّي لا أستحسن أساليبك دومًا، لكن لا يمكنني جدال نتائجك.
    - Was meine Kollegin damit sagen will, ist, wenn Sie uns bitte einen Blick auf Ihre Ergebnisse werfen lassen, könnte uns das helfen, diesen Meta-Menschen davon abzuhalten, jemand zu verletzen. Open Subtitles ما تعني زميلتي قوله هو أنه إن أمكنك إطلاعنا على نتائجك فقد يساعدنا هذا في إيقاف هذا المتحول من إيذاء أي أحد
    Aber ich wünschte, Sie hätten diese verfluchten Berechnungen nicht angestellt und Ihre Ergebnisse nicht mit so einer Klarheit dargelegt. Open Subtitles و لكني أتمنى لو أنك لم تقمبتلكالحساباتالملعونه... ها هو. و قدمت نتائجك بشكل لعين و واضح.
    Ihre Ergebnisse von gestern Abend waren nun, bemerkenswert. Open Subtitles وحالياً... نتائجك من الليلة الماضية كانوا لافتين للنظر
    Erst holen Sie Ihre Ergebnisse ab. Open Subtitles إحصل على نتائجك في الصباح،
    Ich bin durch die Aufzeichnungen durchgegangen, Foster und Ihre Ergebnisse wurden alle gefälscht. Open Subtitles (لقد كنت أراجع التسجيلات (فوستر و قد تم تزوير كل نتائجك
    So öffnet Hannahs Kunsthandwerk und der Fakt, dass sie Ihre Ergebnisse mit uns teilt, die Tür zu einer Reihe neuer Möglichkeiten, die sowohl ästhetisch ansprechend sind als auch innovativ. TED اذا عمل هانا الحرفي وحقيقة انها شاركت نتائجها تفتح الابواب لسلسلة من الامكانيات الجديدة التي هي جذابة من الناحية الجمالية والابداعية.
    Ihre Ergebnisse führten uns zu dieser Mine. Open Subtitles وكانت نتائجها هي التي أوصلتنا الى هنا
    a) die Überwachungs- und Bewertungsinstrumente so zu überarbeiten und zu synchronisieren, dass Ihre Ergebnisse bei der Aufstellung des folgenden Haushaltsplans evaluiert werden können (siehe Vorschlag 18); UN (أ) إصلاح أدوات الرصد والتقييم والمواءمة بين توقيتاتها بحيث يمكن تقييم نتائجها عند وضع الميزانية التالية (انظر المقترح 18)؛
    Ich bin Ihre Ergebnisse hinsichtlich des fraglichen Falles durchgegangen. Open Subtitles -لقد راجعت نتائجكِ حول القضية المعنية .
    Die Forscher brauchten etwa zwei Jahre für ihren unabhängig voneinander durchgeführten Review und veröffentlichten Ihre Ergebnisse schließlich im Jahr 1999 in "Science". TED استغرق عملهم حوالي سنتين بحث الموضوع بشكل مستقل ومن ثم نشر نتائجهم في مجلة العلوم في 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد